Que tu seras toujours là
Что ты всегда будешь здесь,
Peu importe le décor
Неважна обстановка,
Peu importe si j'ai tort
Неважно, если я неправ.
J'ai besoin que tu sois là
Мне нужно, чтобы ты была здесь.
Peu importe les remords
Неважны сожаления,
Tu connais tous mes accords
Ты знаешь все мои согласия.
Pour ce que je suis
За то, что я есть,
Ce que tu vois
За то, что ты видишь.
Aime-moi encore
Люби меня снова.
Pour ce que je dis
За то, что я говорю
Du fond de moi
В глубине души.
Aime-moi encore
Люби меня снова.
Que tu ferais n'importe quoi
Что ты бы сделала неважно что,
Pour me trouver si le temps
Чтобы найти меня, если время
Me perdrait loin de toi
Отдалило бы меня от тебя.
Pour ce que je suis
За то, что я есть,
Ce que tu vois
За то, что ты видишь.
Aime-moi encore
Люби меня снова.
Pour ce que je dis
За то, что я говорю
Du fond de moi
В глубине души.
Aime-moi encore
Люби меня снова.
J'ai juste envie que tu sois
У меня всего лишь желание, чтобы ты была
Celle pour qui mes remords
Той, ради кого мои сожаления
S'endorment à l'abri des lois
Засыпают в укрытии законов.
Pour ce que je suis
За то, что я есть,
Ce que tu vois
За то, что ты видишь.
Aime-moi encore
Люби меня снова.
Pour ce que je dis
За то, что я говорю
Du fond de moi
В глубине души.
Aime-moi encore
Люби меня снова.
Pour ce que je suis
За то, что я есть,
Ce que tu vois
За то, что ты видишь.
Aime-moi encore
Люби меня снова.