Текст и перевод песни Immer Immer Gleich исполнителя Mark Forster


Оригинал

Immer Immer Gleich

Перевод

Всегда, всегда одно и то же

Du bist mein kleines Pop-up-Fenster

Ты моё всплывающее окошко,

Du tauchst immer auf

Ты всегда появляешься внезапно.

Ich klick auf X

Я жму на крестик,

Doch du verschwindest nicht

Но ты не исчезаешь.

Du bist mein geheimer Garten

Ты мой тайный сад.

Ich pfleg dich nicht doch fühl mich gut

Я не ухаживаю за тобой, но мне хорошо,

Wenn ich dich mal besuch'

Когда я навещаю тебя.

Du bist mein verbotender Apfel

Ты мой запретный плод,

Ich kann dich Schlange lange ignorieren

Могу долго игнорировать тебя, искусительница,

Und dann muss ich dich doch probieren

Но потом мне приходится отведать этот плод.

Du bist mein ungelöstest Rätsel

Ты моя нерешённая загадка,

Ich zerbrech mir den Kopf

Я ломаю голову,

Doch ich knack dich nicht

Но ты крепкий орешек. 1 1

Es ist immer immer gleich gleich mit uns

Всегда, всегда одно и то же, одно и то же с нами

Immer im Kreis, immer am Start

Всегда ходим по кругу, всегда на старте,

Immer wir zwei, immer für'n Arsch

Всегда мы вдвоём, всегда напрасно,

Es ist immer immer gleich gleich mit uns

Всегда, всегда одно и то же, одно и то же с нами,

Immer gleich

Всегда одно и то же.

Und es ist immer immer gleich gleich mit uns

Всегда, всегда одно и то же, одно и то же с нами

Immer im Kreis, immer umsonst

Всегда ходим по кругу, всегда зря,

Immer wir zwei, immer von vorn

Всегда мы вдвоём, всегда сначала,

Es ist immer immer gleich gleich mit uns

Всегда, всегда одно и то же, одно и то же с нами,

Immer gleich

Всегда одно и то же.

Du bist mein ausgetretender Pfad

Ты моя протоптанная тропинка,

Ich lauf dich problemlos blind

Без проблем я пробегу по тебе вслепую,

Doch du führst nirgendwo hin

Но ты никуда не ведёшь.

Bist meine zugestaubte Kiste

Ты мой запыленный сундук,

Hab dich schon lang nicht ausgepackt

Я давно ничего не вынимал из тебя,

Und schon stielst du mir den Platz

И ты занимаешь место.

Du bist das Lied aus meiner Jugend

Ты песня моей юности,

Ich kann die Melodie mitsingen

Я могу напеть мелодию,

Doch krieg den Text jetzt nicht mehr hin

Но с текстом уже не справляюсь.

Du bist mein allerschönster Fehler

Ты моя самая прекрасная ошибка,

Ich mach dich immer immer wieder neu

Я снова и снова совершаю тебя.

Und es ist immer immer gleich gleich mit uns...

Всегда, всегда одно и то же, одно и то же с нами...


 1 - knacken – щёлкать, грызть (орехи).

0 40 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий