Geht's um das was ich fühl
Речь о том, что я чувствую –
Bin ich wie n' Wachsoldat
Я, словно часовой,
Ich blinzel nie, zeig mich kühl
Никогда не моргаю, сдержан,
Doch alles Show, ich tu nur hart
Но всё это показное, я суровый.
Geht's um das was ich denk
Речь о том, что я думаю –
Bin ich wie'n Pixelbild
Я, словно пиксельное изображение,
Du kannst Genaues nicht erkennen
Ты можешь не распознать нюансы,
Doch aus der Ferne macht's schon Sinn
Но издалека картина обретает смысл.
Es gibt 1000 gute Gründe hier zu bleiben
Есть 1000 хороших причин остаться здесь.
Ich werd noch 1000 Liebeslieder
Я напишу ещё 1000
Für dich schreiben
Песен о любви для тебя –
Oh Love Love Love
Ах, любовь, любовь, любовь!
Oh Love Love Love
Ах, любовь, любовь, любовь!
Geht's um nächste Schritte gehen
Речь о следующих шагах –
Bin ich wie'n altes Pferd
Я, словно старая лошадь,
Ich stell mich taub, bleib oft stehen
Притворяюсь глухим, часто останавливаюсь
Und komm dann doch bald hinterher
И прихожу следом за остальными.
Geht's um das was wir haben
Речь о том, что у нас есть –
Bin ich wie'n verwöhntes Kind
Я, словно избалованный ребёнок,
Ich bin bockig, sag nie Danke
Я упрямый, никогда не говорю спасибо,
Doch ich weiß: zu dir gehör ich hin
Но знаю: я подхожу тебе.
Es gibt 1000 gute Gründe hier zu bleiben
Есть 1000 хороших причин остаться здесь.
Ich werd noch 1000 Liebeslieder
Я напишу ещё 1000
Für dich schreiben
Песен о любви для тебя –
Oh Love Love Love
Ах, любовь, любовь, любовь!
Oh Love Love Love
Ах, любовь, любовь, любовь!
Und ich sag's nicht oft
И я говорю это не часто,
Viel zu selten
Слишком редко,
Doch das heißt nicht, dass es nicht stimmt
Но это не значит, что это не так,
Denn egal wo ich bin, du bist dabei in mir drin
Ведь где бы я ни был, ты в моей душе.
Mach dir keine Sorgen
Не волнуйся,
Mach dir keine Sorgen
Не волнуйся!