Текст и перевод песни Zu Oft исполнителя Mark Forster


Оригинал

Zu Oft

Перевод

Слишком часто

Ich denk zu oft an dich, zu oft

Я слишком часто думаю о тебе, слишком часто,

Krieg dich aus mir nicht rausgeboxt

Не получается отбиться от тебя.

Du hast den Ausgang abgeblockt

Ты заблокировала выход,

Und ich denk zu oft an dich, zu oft

И я слишком часто думаю о тебе, слишком часто.

Komm schon verrat mir den Trick,

Ну же, раскрой мне трюк:

Wie du dich so festbeißt

Как ты так крепко вцепляешься?

Kein Plan, wie du das hinkriegst

Понятия не имею, как ты это делаешь.

Ich krieg dich nicht abgeschüttelt,

У меня не получается отделаться от тебя,

Denn du bist so sattelfest

Ведь ты такая уверенная.

Ich such so lang nach dem Mittel schon,

Я уже давно ищу способ

Das mich von dir loslässt

Освободиться от тебя.

Und ich krieg dich nicht aus meinen Kopf

У меня не получается выкинуть тебя из головы,

Ich denk zu oft an dich, zu oft

Я слишком часто думаю о тебе, слишком часто,

Krieg dich aus mir nicht rausgeboxt

Не получается отбиться от тебя.

Du hast den Ausgang abgeblockt

Ты заблокировала выход,

Und ich denk zu oft an dich, zu oft

И я слишком часто думаю о тебе, слишком часто.

Kein Tag ohne denken an dich

Не проходит ни дня, чтобы я не думал о тебе –

Das ist so stressig und nervig

Это утомляет и раздражает.

Glaub mir, ich will das nicht,

Поверь мне, я не хочу этого,

Denn wo ich bin, bist du auch,

Ведь ты всегда там, где я,

Ob ich steh oder lauf

Стою я или бегу,

Du wohnst in meinem Bauch

Ты живёшь в моём животе. 1 1

Und ich krieg dich nich aus meinem Kopf...

У меня не получается выкинуть тебя из головы...

Ich denk zu oft an dich,

Я слишком часто думаю о тебе,

Zu oft an dich, zu oft an dich

Слишком часто, слишком часто,

Und die Welt dreht sich weiter

И мир продолжает вращаться

Mit dir und ohne dich

С тобой и без тебя.

Wir waren verurteilt zu scheitern,

Наши отношения были обречены на провал,

`n Ausweg gab es nicht,

Не было выхода,

Doch schließ ich die Augen,

Но я закрываю глаза

Seh ich noch immer dein Gesicht

И всё ещё вижу твоё лицо.

Ich denk zu oft an dich, zu oft...

Я слишком часто думаю о тебе, слишком часто...


 1 – отсылка к выражению бабочки в животе – состояние влюблённости или позитивного волнения.

0 39 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий