Ich weiß es noch wie's damals
Я всё ещё помню, что было тогда,
War das erste Mal mit 17 Jahr'n
Это был первый раз в 17 лет,
In uns'rem kleinen Zelt am Baggersee
В нашей палатке на озере.
Die Bilder waren noch schwarz weiß
Фотки были ещё чёрно-белыми,
Ein Bett im Kornfeld, Himbeereis
Постель в кукурузном поле, малиновое мороженое;
Im Käfer nach Paris auf 'nem Kaffee
На жуке в Париж на чашечку кофе,
Der erste Kuss beim Flaschendreh'n
Первый поцелуй, играя в бутылочку,
Mit dir im Mondschein baden geh'n
Купание в лунном свете с тобой.
Das war so schön
Это было так прекрасно,
Komm lass es wieder geschehn!
Пусть это снова повторится!
Mit dir am Strand
С тобой по пляжу
Auf weißen Pferden reiten
Скакать верхом на белых лошадях.
Wild und verrückt sein
Быть дикой и сумасшедшей,
Wie in alten Zeiten
Как в прежние времена.
Ich hab' noch immer Gänsehaut
У меня всё ещё мурашки по коже
Und Schmetterling in meinem Bauch,
И бабочки в животе,
Weil es das allergrößte ist,
Потому что лучше всего на свете
Wie du mich liebst
Твоя любовь ко мне.
Ich liege wach in deinem Arm
Я не сплю в твоих объятьях
Und denk' daran, wie es begann
И вспоминаю о том, с чего всё началось,
Erinnerung malt Sonnen in die Nacht
Воспоминание озаряет светом солнца ночь.
Wir waren jung und unbeschwert
Мы были молоды и беспечны,
Die ganze Welt hat uns gehört
Весь мир принадлежал нам,
Und Wolken wurden einfach weggelacht
А небеса просто посмеялись над нами.
Ich hab' nicht einen Tag bereut
Я не сожалела ни разу,
Ich geh' mit dir durch Freud' und Leid,
Я буду с тобой и в радости, и в горе,
Egal wie weit
Как бы далеко мы ни зашли,
Bis ans Ende der Zeit
До самого конца.
Ja, ich will...
Да, я хочу...
Mit dir im Autokino liebe machen
С тобой в автокинотеатре заниматься любовью.
An jedem neuen Tag mit dir erwachen
Каждый день просыпаться с тобой.
Ich hab noch immer Gänsehaut
У меня всё ещё мурашки по коже
Und Schmetterling in meinem Bauch,
И бабочки в животе,
Weil es das allergrößte ist,
Потому что лучше всего на свете
Wie du mich liebst
Твоя любовь ко мне.