Dónde estás dónde te fuiste
Где ты, куда ты ушел?
Dónde fueron las palabras que escribiste
Где остались слова, которые ты написал?
Que encendieron una luz en mi ventana
Которые зажгли свет в моём окне,
Para dar las sombras a mis noches tristes
Чтобы дарить тени моим грустным ночам.
Ni tú ni yo dimos un paso aunque
Ни ты, ни я не сделали шага, хотя
El mundo se hundiera entre nuestros brazos
Мир проваливался между нашими руками:
Almas paralelas que jamás se encuentran
Параллельны души, которые никогда не встретятся,
Rosas secas sobre el último escenario
Сухие розы в последней сцене.
Lo que no lleva el olvido
То, что не приносит забвения, -
Es lo que jamás ha sido
Это то, чего никогда не было,
Y lo demás se pierde con el tiempo
А остальное теряется со временем.
Que el amor que para siempre está contigo
Ведь любовь, которая навсегда с тобой, -
Es amor escrito sobre el viento
Это любовь, написанная на ветру.
Fuimos dos dentro de un sueño
Мы были вдвоём в мечте,
Que guardaba en el jardín de mis secretos
Которая хранилась в саду моих тайн,
Como niños aprendimos a ser buenos
Как дети, мы учились быть хорошими
Y a olvidarnos de las cosas que perdemos
И забывали о том, что теряем.
Hay un sitio donde espero cada 11 de Febrero
Есть место, где я жду каждое 11 февраля,
A que mi amor me abrace y seguir despierto
Что моя любовь обнимет меня и проснусь.
Lo que no lleva el olvido
То, что не приносит забвения, -
Es lo que jamás ha sido
Это то, чего никогда не было,
Y lo demás se pierde con el tiempo
А остальное теряется со временем.
Que el amor que para siempre está contigo
Ведь любовь, которая навсегда с тобой, -
Es amor escrito sobre el viento
Это любовь, написанная на ветру.
Amor escrito sobre el viento
Любовь, написанная на ветру.
Escrito sobre el viento
Написанная на ветру.