You want to come too. We know you do.
Ты тоже хочешь прийти. Мы знаем.
And maybe someday you will.
И, может быть, однажды это произойдет.
She wants to come now, No way, no how!
Она хочет прийти сейчас. Ни за что, не-а.
Sorry, negatives feel
Прости, наши чувства негативны.
Why not? Why not? Let's see, why not.
Почему нет? Почему нет? Давай посмотрим, почему нет.
Lizzie baby, we'd rather you weren't along today
Лиззи, детка, мы предподчли бы, чтобы тебя не было сегодня.
But shouldn't we tell her why?
Но разве мы не должны сказать ей, почему?
We'd just rather you weren't okay?
Мы просто предпочли бы, чтобы тебя не было, хорошо?
Now back off and say goodbye.
А теперь развернись и попрощайся.
We'd rather be picked up by a twister,
Мы предпочли бы, чтобы нас унесло смерчем,
Than tagged along after by a sister.
Чем ходить по пятам за сестрой.
We'd rather eat french fried garden snails.
Мы предпочли бы съесть жареных французских садовых улиток.
We'd rather lose all out finger nails.
Мы предпочли бы потерять все ногти на пальцах.
Or bathe in a pool of slime!
Или купаться в луже слизи!
Hasta la vista, baby sista!
Увидимся, сестренка!
Maybe some other time.
Может быть, в другой раз.
B-U-T-T out! B-U-T-T out!
Иди в Ж-О-*-У! Иди в Ж-О-*-У!
Turn your tiny frame about and B-U-T-T out!
Разворачивайся, крошка, и иди в Ж-О-*-У!
Ya betta, ya betta, ya betta, ya betta,
Те лучше, те лучше, те лучше, те лучше,
B-U-T-T out!
Свалить в Ж-О-*-У!
It's not that it makes us gag to drag
Это не значит, что ты заставляешь нас заткнуться,
A tagalong talk in two.
При нашем разговоре вдвоём.
It's not that you embarrass us in front of everyone we know.
Это не значит, что ты смущаешь нас перед всеми знакомыми.
It's not that you are such a snot nosed brat.
Это не значит, что ты везде суешь свой нос.
It's not that you're nosy, it's not that you're a rat.
Это не значит, что ты слишком любопытная, это не значит что ты крыса.
Although that may be true.
Хотя это может быть правдой.
It just that this mission is dangerous,
Просто, это значит, что эта миссия опасна,
And we care so much for you.
И мы очень заботимся о тебе.
B-U-T-T out! B-U-T-T out!
Иди в Ж-О-*-У! Иди в Ж-О-*-У!
You better not cry.
Тебе лучше не плакать.
You better not pout.
Тебе лучше не дуться.
You better just turn your fork about and B-U-T-T out!
Настрой локаторы в другую сторону и идти в Ж-О-*-У!
Ya betta, ya betta, ya betta, ya betta,
Те лучше, те лучше, те лучше, те лучше,
B-U-T-T out!
Свалить в Ж-О-*-У!
Beat it! Amscran! Hit the Highway!
Скройся! Фигушки! Скатертью дорожка!
See ya! Ciao! Vamoose! Get lost! Be off! Reduce!
Ещё встретимся! Чао! Сматывайся! Убирайся! Отвали! Сдуйся!
You're gonna, you're gonna, she's ain't gonna wanna, B-U-T-T out!
Ты должна, ты уйдешь, она не хочет уходить, иди в Ж-О-*-У!
You're gonna, you're gonna, she's ain't gonna wanna, B-U-T-T out!
Ты должна, ты уйдешь, она не хочет уходить, иди в Ж-О-*-У!
Lizzie, you just can't come today.
Лиззи, ты просто не можешь прийти сегодня.
Maybe next time we'll see.
Может быть, в следующий раз, посмотрим.
Maybe a year from this coming May, or maybe next century!
Может быть, в этом году с наступлением мая или в следующем веке!
It's not that you might be out of place.
Дело не в том, что здесь тебе не место,
It's not that we can't stand your face,
Не в том, что мы терпеть тебя не можем,
Or that you're not of the human race.
Или что ты не из рода человеческого.
It's just that you're too young!
Просто это значит, что ты слишком молода!
Be a sweetie, B-U-T-T, B-U-T-T out!
Будь миленькой, будь красивой, иди в Ж-О-*-У!
Eat your Zitti, B-U-T-T, B-U-T-T out!
Ешь свой дзитти, будь красивой, иди в Ж-О-*-У!
Phone home E.T., Go home E.T., B-U-T-T out!
Звони домой гуманоидка, вали домой, иди в Ж-О-*-У!
Take a hint, take a hike, B-U-T-T out!
Лови намёк - прогуляйся, иди в Ж-О-П-У!
Ya betta, ya betta, ya betta, ya betta, B-U-T-T out
Те лучше, те лучше, те лучше, те лучше, свалить в Ж-О-*-У!