Zärtlicher Regen
Нежный дождь,
Menschenleer die Straßen
Безлюдные улицы,
Irgendwoher klingt Musik
Откуда-то звучит музыка.
Das war doch einmal unser Lied
Это же была когда-то наша песня.
Alles ist so nah,
Всё так близко,
Aber du bist nicht mehr da
А тебя уже нет здесь.
Sterne trösten mich
Звёзды утешают меня.
Mit geschloss'nen Augen
С закрытыми глазами
Einmal noch tanzen in deinen Armen
Чтобы ещё раз потанцевать в твоих объятьях,
Einmal noch deine Liebe spür'n
Чтобы ещё раз ощутить твою любовь.
Da war ein Fremder,
Здесь был какой-то незнакомец,
Draußen kam der Morgen
Когда на улице наступило утро.
Er saß allein an der Bar,
Он сидел один за барной стойкой,
Er sagte nur: “Vergiß das Lied.
Он сказал только: Забудь эту песню.
Nur wer vergißt, spürt,
Лишь тот, кто забывает, ощущает,
Dass nichts unsterblich ist”
Что в мире нет ничего бессмертного.
Tango Amore...
Танго любви...
Da ist so viel, was von uns bleibt
Здесь столько всего, что останется от нас:
Sehnsucht so tief
Глубокая тоска
Und ein Hauch von Ewigkeit
И дыхание вечности.
Tango Amore...
Танго любви...