Ein falsches Wort, ein letzter Streit,
Неверное слово, последний спор,
Zwischen Wut und Einsamkeit
Среди ярости и одиночества.
Kein Gerede drumherum,
Никаких сплетен вокруг,
Wir blieben einfach beide stumm
Мы оба просто помалкивали.
Keiner lenkte von uns ein –
Никто из нас не шёл на уступки –
Vielleicht sollte es so sein
Может, так и должно было быть.
Ich habe dich wohl nicht gekannt –
Я тебя, видимо, не знал –
Doch damit ist jetzt Schluss!
Но это уж слишком!
Hab mich nur an dir verbrannt!
Обжёгся о тебя!
Der Himmel ist an Sternen reich,
Небо усыпано звёздами,
Doch für dich sind alle gleich
Но тебе все они безразличны.
Und selbst der größte Diamant
И даже самый большой бриллиант
War zu klein für deine Hand
Был слишком мал для твоей руки.
Ich hoffe, dass du weinst,
Надеюсь, ты плачешь,
Egal wo du jetzt bist!
Где бы ты сейчас ни была!
Ich hoffe, du merkst,
Надеюсь, ты понимаешь,
Wie sehr du mich vermisst,
Как сильно тебе недостаёт меня;
Dass jemand dein Herz zerbricht,
Что кто-то разбивает твоё сердце,
Und du spürst, was Liebe ist!
И ты ощущаешь, что такое любовь!
Für dich war das Beste
Для тебя самое лучшее было
Gerade gut genug,
Просто достаточно хорошо,
Und jetzt bist du auf der Flucht!
А теперь ты в бегах!
Man trifft sich immer zweimal –
В жизни встречаются всегда дважды –
Vergiss das nicht,
Не забывай это,
Wenn wieder mal an dir dein Herz zerbricht,
Когда тебе снова разобьют сердце,
Wenn wieder mal an dir dein Herz zerbricht!
Когда тебе снова разобьют сердце!
Ich hoffe, dass du weinst,
Надеюсь, ты плачешь,
Egal wo du jetzt bist!
Где бы ты сейчас ни была!
Ich hoffe, du merkst,
Надеюсь, ты понимаешь,
Wie sehr du mich vermisst,
Как сильно тебе недостаёт меня;
Dass jemand dein Herz zerbricht,
Что кто-то разбивает твоё сердце,
Und du spürst, was Liebe ist!
И ты ощущаешь, что такое любовь!
Ich hoffe, dass du weinst,
Надеюсь, ты плачешь,
Egal wo du jetzt bist!
Где бы ты сейчас ни была!
Ich hoffe, dass du merkst,
Надеюсь, ты понимаешь,
Wie sehr du mich vermisst!
Как сильно тебе недостаёт меня!
Ich hoffe, dass du weinst,
Надеюсь, ты плачешь,
Egal wo du jetzt bist!
Где бы ты сейчас ни была!
Ich hoffe, dass du merkst,
Надеюсь, ты понимаешь,
Wie sehr du mich vermisst!
Как сильно тебе недостаёт меня!
Ich hoffe, dass du weinst,
Надеюсь, ты плачешь,
Egal wo du jetzt bist!
Где бы ты сейчас ни была!
Ich hoffe, du merkst,
Надеюсь, ты понимаешь,
Wie sehr du mich vermisst,
Как сильно тебе недостаёт меня;
Dass jemand dein Herz zerbricht,
Что кто-то разбивает твоё сердце,
Und du spürst, was Liebe ist!
И ты ощущаешь, что такое любовь!