Manchmal denke ich,
Иногда я думаю,
Ich hab zu viel verbockt
Что слишком много дел запорол.
Manchmal denke ich,
Иногда я думаю,
Ich hab zu viel gesetzt
Что слишком много делал ставок
Und doch zu viel verzockt
И всё же слишком много просаживал.
Doch das alles würde ich nochmal genauso machen,
Но всё это я бы ещё раз сделал точно так же,
Und in 20 Jahren werde ich darüber lachen
А через 20 лет я буду смеяться над этим.
Jeder Fehler ist ein Teil von mir
Каждая ошибка – это часть меня,
Jeder Fehler unterscheidet mich von dir
Каждая ошибка отличает меня от тебя.
Ich will noch einmal diesen Weg
Я хочу снова этот путь
Bis ans Ende gehen
До самого конца пройти.
Ich will noch einmal die Sonne
Я хочу снова солнце
Wie mit Kinderaugen sehen
Детскими глазами увидеть.
Wir haben Menschen bewegt,
Мы волновали людей,
Uns mit allen angelegt
Спорили со всеми.
Ich geh' noch einmal diesen Weg
Я снова иду этим путём.
Es war die Zeit, in der es keine Regeln gab
Это было время, когда не было правил.
Ich hab nicht 1, 2, 3, 4-mal darüber nachgedacht
Я никогда над этим не задумывался.
Heute weiß ich, wer ich war,
Сегодня я знаю, кем был,
Heute weiß ich, wer ich bin
Сегодня я знаю, кто я.
Wir drehen die Zeit zurück,
Мы возвращаем время вспять,
Wenn wir um die Häuser ziehen
Когда гуляем по барам. 1 1
Jeder Fehler ist ein Teil von mir
Каждая ошибка – это часть меня,
Jeder Fehler unterscheidet mich von dir
Каждая ошибка отличает меня от тебя.
Ich will noch einmal diesen Weg
Я хочу снова этот путь
Bis ans Ende gehen
До самого конца пройти.
Ich will noch einmal die Sonne
Я хочу снова солнце
Wie mit Kinderaugen sehen
Детскими глазами увидеть.
Wir haben Menschen bewegt,
Мы волновали людей,
Uns mit allen angelegt
Спорили со всеми.
Ich geh noch einmal diesen Weg,
Я снова иду этим путём,
Noch einmal diesen Weg
Снова этим путём.
Ich will noch einmal diesen Weg
Я хочу снова этот путь
Bis ans Ende gehen
До самого конца пройти.
Ich will noch einmal die Sonne
Я хочу снова солнце
Wie mit Kinderaugen sehen
Детскими глазами увидеть.
Wir haben Menschen bewegt...
Мы волновали людей...
Ich geh noch einmal diesen Weg
Я снова иду этим путём.
Ich will noch einmal diesen Weg
Я хочу снова этот путь
Bis ans Ende gehen
До самого конца пройти.
Ich will noch einmal die Sonne
Я хочу снова солнце
Wie mit Kinderaugen sehen
Детскими глазами увидеть.
Wir haben Menschen bewegt,
Мы волновали людей,
Uns mit allen angelegt
Спорили со всеми.
Ich geh noch einmal diesen Weg
Я снова иду этим путём.
1 – um die Häuser ziehen = abends ausgehen; eine Kneipentour machen (гулять вечером; гулять по барам).