Текст и перевод песни Du Hast Nichts исполнителя Massendefekt


Оригинал

Du Hast Nichts

Перевод

У тебя ничего нет

Ich hab was Besseres zu tun

У меня есть дела получше,

Als dein Gejammer zu ertragen

Чем терпеть твоё нытьё.

Ich könnte einfach aus dem Fenster schau'n

Я мог бы просто смотреть в окно

Anstatt dich immer nur zu fragen

Вместо того, чтобы постоянно спрашивать тебя:

Wie es dir geht? Was ist los?

Как у тебя дела? Что случилось?

Wo ist dein Problem?

В чём твоя проблема?

Ist irgendwas passiert?

Что-то произошло?

Sag mir, was dich interessiert

Скажи мне, что тебя интересует,

Sag mir, was dich interessiert

Скажи мне, что тебя интересует.

Du hast nichts, du hast nichts

У тебя ничего нет, у тебя ничего нет,

Nicht mal ein schlechtes Gewissen

Даже плохой совести.

Ganz ehrlich, wenn's so weiter geht

Честно говоря, если так и будет...

Du hast nichts, du hast nichts

У тебя ничего нет, у тебя ничего нет –

Ganz ehrlich, wenn's so weiter geht,

Честно говоря, если так и будет,

Dann kannst du dich verpissen!

То ты можешь валить на хер!

Ich will, dass du es endlich weißt,

Я хочу, чтобы ты наконец знала,

Dass du es irgendwann begreifst,

Что ты однажды поймёшь:

Zusammenhalt ein Fremdwort

Единение – чуждое слово.

Traurig doch zu sagen

Печально же сказать,

Und je mehr ich drüber nachdenk',

Но чем больше я об этом думаю,

Desto bist du das fünfte Rad am Wagen

Тем ты бесполезнее. 1 1

Du hast nichts

У тебя ничего нет

Du hast nichts, du hast nichts

У тебя ничего нет, у тебя ничего нет,

Nicht mal ein schlechtes Gewissen

Даже плохой совести.

Ganz ehrlich wenn's so weiter geht

Честно говоря, если так и будет...

Du hast nichts, du hast nichts

У тебя ничего нет, у тебя ничего нет –

Ganz ehrlich wenn's so weiter geht,

Честно говоря, если так и будет,

Dann kannst du dich verpissen!

То ты можешь валить на хер!

Du hast nichts, du hast nichts

У тебя ничего нет, у тебя ничего нет,

Nicht mal ein schlechtes Gewissen

Даже плохой совести.

Ganz ehrlich wenn's so weiter geht

Честно говоря, если так и будет...

Du hast nichts, du hast nichts

У тебя ничего нет, у тебя ничего нет,

Nicht mal ein schlechtes Gewissen

Даже плохой совести.

Ganz ehrlich wenn's so weiter geht

Честно говоря, если так и будет...

Du hast nichts, du hast nichts

У тебя ничего нет, у тебя ничего нет –

Ganz ehrlich wenn's so weiter geht,

Честно говоря, если так и будет,

Dann kannst du dich verpissen!

То ты можешь валить на хер!


 1 – пятое колесо в телеге – ненужный, лишний, бесполезный в каком-либо деле (говорится пренебрежительно о том, кто является помехой чему-либо).

0 25 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий