Текст и перевод песни Ich Brauche Keinen исполнителя Massendefekt


Оригинал

Ich Brauche Keinen

Перевод

Мне не нужен никто

Mal seh'n was noch kommt

Посмотрим, что будет,

Mal schau'n was passiert:

Поглядим, что произойдёт:

Ob die Welt sich weiter dreht

Продолжит ли мир вращаться

Oder ob die Welt erfriert

Или замёрзнет.

Bin gespannt, was noch so bleibt

Мне любопытно, что ещё останется как есть;

Ob der Schwächere gewinnt

Победит ли тот, кто слабее,

Und ob du und ich auch irgendwann mal

Или мы с тобой тоже когда-нибудь

Einer Meinung sind

Будем одного и того же мнения.

Es ist ganz allein der Wille,

Это только воля

Der Berge versetzt,

Горами двигает,

War'n deine Worte,

Но были твои слова,

War dein Geschwätz

Была твоя болтовня.

Ich brauche keinen,

Мне не нужен никто,

Der mich runterzieht

Кто меня с грязью смешивает,

Nur einen, der mich oben hält

А лишь тот, кто сохраняет мою позицию;

Mir anfangs auf die Schulter klopft

Не нужен, кто мне сначала хлопает по плечу,

Und später in den Rücken fällt

А позже наносит удар в спину. 1 1

Ich brauche keinen,

Мне не нужен никто,

Der mich runterzieht

Кто меня с грязью смешивает,

Nur den einen,

А лишь тот,

Der mich oben hält

Кто сохраняет мою позицию.

Ich leg es nicht drauf an

Я не рассчитываю на это,

Ich lass sie einfach machen

Я просто даю им волю.

Ich werde zwar bedauern,

Я буду и вправду сожалеть,

Wenn die Dinge mir nicht passen

Если это положение вещей меня не устроит.

Aus einem guten Freund

По одному хорошему другу

Lernt ihr richtig schätzen

Вы научитесь правильно оценивать дружбу.

Es sind Worte keine Waffen,

Слова – не оружие,

Die Herzen verletzen

Которое ранит сердца.

Ich brauche keinen,

Мне не нужен никто,

Der mich runterzieht

Кто меня с грязью смешивает,

Nur einen, der mich oben hält

А лишь тот, кто сохраняет мою позицию;

Mir anfangs auf die Schulter klopft

Не нужен, кто мне сначала хлопает по плечу,

Und später in den Rücken fällt

А позже наносит удар в спину.

Ich brauche keinen,

Мне не нужен никто,

Der mich runterzieht

Кто меня с грязью смешивает,

Nur den einen,

А лишь тот,

Der mich oben hält

Кто сохраняет мою позицию.

Keinen

Никто

Nur den einen

Лишь тот


 1 – j-m in den Rücken fallen – нанести кому-либо удар в спину, предать кого-либо.

0 24 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий