Kein Grund zu warten
Нет причин ждать
Auf etwas, das nicht kommt
Того, что не случится.
Sag mir, wovor du fliehst
Скажи мне, от чего ты бежишь,
Sag mir, was du siehst
Скажи мне, что ты видишь.
Gestern war gestern
Вчера было вчера,
Wir hatten Rückenwind
У нас был попутный ветер.
Ich sage dir Bescheid,
Я дам тебе знать,
Wenn wir angekommen sind
Когда мы прилетим.
Und in den Trümmern
А в руинах
Liegt ein kleines Stückchen Freiheit
Лежит кусочек свободы.
Ich kann es sehen,
Я вижу его,
Von hier oben kann ich's sehen
Отсюда сверху я вижу его.
Der Blick ist endlos
Взгляд устремлён вдаль,
Ich atme tief ein
Я делаю глубокий вдох.
Und wenn der Himmel nach dir ruft,
И если небо зовёт тебя,
Dann wird es wie früher sein
То всё будет как раньше.
Ich sehe das Ziel
Я вижу цель
Da, wo es beginnt
Там, где всё начинается.
Sag mir, was du liebst
Скажи мне, что ты любишь,
Sag mir, wann du vergibst
Скажи мне, когда ты простишь.
Heute ist heute
Сегодня – это сегодня.
Und trotz Gegenwind
И несмотря на встречный ветер,
Sag ich dir Bescheid,
Я дам тебе знать,
Wenn wir angekommen sind
Когда мы прилетим.
Und in den Trümmern
А в руинах
Liegt ein kleines Stückchen Freiheit
Лежит кусочек свободы.
Ich kann es sehen,
Я вижу его,
Von hier oben kann ich's sehen
Отсюда сверху я вижу его.
Der Blick ist endlos
Взгляд устремлён вдаль,
Ich atme tief ein
Я делаю глубокий вдох.
Und wenn der Himmel nach dir ruft,
И если небо зовёт тебя,
Dann wird es wie früher sein
То всё будет как раньше.
Ich habe das Ziel vor Augen
Цель перед моими глазами,
Und halte ich mich daran fest
И я фокусируюсь на ней
(Wenn du mich nur lässt...)
(Если ты мне позволишь...)
Ich habe das Ziel vor Augen
Цель перед моими глазами,
Da, wo es beginnt
Там, где всё начинается.
Wenn du mich nur lässt,
Если ты мне позволишь,
Wie weit der Flug auch geht?
Как далеко мы улетим?
Und in den Trümmern
А в руинах
Liegt ein kleines Stückchen Freiheit
Лежит кусочек свободы.
Ich kann es sehen,
Я вижу его,
Von hier oben kann ich's sehen
Отсюда сверху я вижу его.
Der Blick ist endlos
Взгляд устремлён вдаль,
Ich atme tief ein
Я делаю глубокий вдох.
Und wenn der Himmel nach dir ruft,
И если небо зовёт тебя,
Dann wird es wie früher sein
То всё будет как раньше.