Jede Nacht der gleiche Traum
Каждую ночь один и тот же сон:
Allen geht's gut,
У всех всё в порядке,
Denn Kriege wurden abgeschafft
Ведь войны больше не ведутся.
Also steh' ich auf, mach' die Glotze an
Вот я встаю с кровати, включаю телик
Und sehe, die Welt ist immer noch schlecht
И вижу, что мир всё ещё плохой.
So ein Glück, es hat sich nichts getan!
Какая удача, что ничего не изменилось!
Ich wär' bereit für einen Umschwung
Я был бы готов к коренному повороту,
Ich wär' bereit für Gerechtigkeit,
Я был бы готов к справедливости,
Doch ich fürchte, das passiert nicht,
Но боюсь, что этого не произойдёт,
Wir sind noch nicht soweit
Мы пока не готовы.
Ich würde wirklich gerne glauben,
Я бы действительно хотел верить,
Dass am Ende alles gut wird,
Что в итоге всё будет хорошо,
Doch so sehr ich's auch probier',
Но как бы сильно я ни пытался,
Ich bin ein schlechter Optimist
Я плохой оптимист.
Denn auch in 1000 Jahren
Ведь даже за 1000 лет
Merkt ihr nicht, was ihr vermisst
Вы не замечаете, чего лишаетесь.
Also fresst doch weiter Scheiße
Так жрите и дальше это дерьмо,
Und ich bleibe ein guter Pessimist
А я останусь хорошим пессимистом.
Alles bleibt beim Alten
Всё остаётся по-старому –
Wie dumm für euch
Как глупо для вас.
Mit letzter Kraft alles versucht
Из последних сил всё испробовано,
Mit aller Kraft mal wieder nichts erreicht
Изо всех сил снова ничего не достигнуто –
Wo bleibt denn euer Umschwung?
Где же ваш коренной поворот?
Ich wär' bereit für Gerechtigkeit,
Я был бы готов к справедливости,
Doch ich fürchte, das passiert nicht
Но боюсь, что этого не произойдёт,
Wir sind noch nicht soweit
Мы пока не готовы.
Ich würde wirklich gerne glauben,
Я бы действительно хотел верить,
Dass am Ende alles gut wird,
Что в итоге всё будет хорошо,
Doch so sehr ich's auch probier',
Но как бы сильно я ни пытался,
Ich bin ein schlechter Optimist
Я плохой оптимист.
Denn auch in 1000 Jahren
Ведь даже за 1000 лет
Merkt ihr nicht, was ihr vermisst
Вы не замечаете, чего лишаетесь.
Also fresst doch weiter Scheiße
Так жрите и дальше это дерьмо,
Und ich bleibe ein guter Pessimist
А я останусь хорошим пессимистом.
Ich würde an euch glauben,
Я бы поверил в вас,
Wenn ich nur wüsste, es gäbe einen Grund,
Если бы знал, что на это есть причина,
Doch es gibt keinen Grund
Но нет ни одной причины.
Ich würde an euch glauben,
Я бы поверил в вас,
Wenn ich nur wüsste, es gäbe einen Grund,
Если бы знал, что на это есть причина,
Gebt mir nur einen Grund!
Дайте мне хотя бы одну причину!
Ich würde, wenn ich könnte,
Я бы, если бы мог,
Wenn ich könnte
Если бы мог,
Ich würde wirklich gerne glauben,
Я бы действительно хотел верить,
Dass am Ende alles gut wird,
Что в итоге всё будет хорошо,
Doch so sehr ich's auch probier',
Но как бы сильно я ни пытался,
Ich bin ein schlechter Optimist
Я плохой оптимист.
Denn auch in 1000 Jahren
Ведь даже за 1000 лет
Merkt ihr nicht, was ihr vermisst
Вы не замечаете, чего лишаетесь.
Also fresst doch weiter Scheiße
Так жрите и дальше это дерьмо,
Und ich bleibe ein guter Pessimist
А я останусь хорошим пессимистом.