It's amazing
Это удивительно,
How you make your face just like a wall,
Как ты делаешь из своего лица непроницаемую стену,
How you take your heart and turn it off,
Как ты берешь свое сердце и просто выключаешь его,
How I turn my head and lose it all
Как стоит мне только отвернуться, и все потеряно.
It's unnerving
Это расстраивает,
How just one move puts me by myself
Как один шаг оставляет меня наедине с собой,
There you go just trustin' someone else
А ты просто берешь и веришь кому-то еще.
Now I know I put us both through hell
Теперь я знаю, через какой ад нас провел.
I'm not sayin'
Я не говорю,
There was nothin' wrong
Что все было правильно.
I just didn't think you'd ever get tired of me
Я просто не подумал, что ты можешь устать от меня.
And I'm not sayin'
И я не говорю,
We ever had the right to hold on
Что у нас когда-либо было право продолжать,
I just didn't wanna let it get away from me
Я просто не хотел лишиться этого.
But if that's how it's gonna leave
Но если так все должно закончиться,
Straight out from underneath,
Из-за ничего,
Then we'll see who's sorry now
Потом мы посмотрим, кто станет сожалеть.
If that's how it's gonna stand, when
Если так все должно случиться, то
You know you've been depending on
Ты понимаешь, что зависел от
The one you're leavin' now
Того, кого сейчас покидаешь,
The one you're leavin' out
Того, кого сейчас оставляешь.
It's aggravating
Это тяжело,
How you threw me on
Как ты бросила меня,
And you tore me out,
Убив тем самым,
How your good intentions turned to doubt
Как твои добрые намерения превратились в сомнения,
The way you needed time to sort it out
И что тебе понадобилось столько времени, чтобы разобраться в этом.
I'm not sayin'
Я не говорю,
There was nothin' wrong
Что все было правильно.
I just didn't think you'd ever get tired of me
Я просто не подумал, что ты можешь устать от меня.
And I'm not sayin'
И я не говорю,
We ever had the right to hold on
Что у нас когда-либо было право продолжать,
I just didn't wanna let it get away from me
Я просто не хотел лишиться этого.
But if that's how your gonna leave
Но если так ты должна уйти,
Straight out from underneath,
Из-за ничего,
Then we'll see who's sorry now
Потом мы посмотрим, кто станет сожалеть.
If that's how it's gonna stand, when
Если так все должно случиться, то
You know you've been depending on
Ты понимаешь, что зависел от
The one you're leavin' now
Того, кого сейчас покидаешь,
The one you're leavin' out
Того, кого сейчас оставляешь,
The one you're leavin' now
Того, кого сейчас покидаешь,
Now now now no
Сейчас, сейчас, сейчас, нет...
The one you're leavin' out
Тот, кого ты сейчас оставляешь.
I'm not sayin'
Я не говорю,
There was nothin' wrong
Что все было правильно.
I didn't think you'd ever get tired of me
Я просто не подумал, что ты можешь устать от меня.
But if that's how your gonna leave
Но если так ты должна уйти,
Straight out from underneath,
Из-за ничего,
Then we'll see who's sorry now
Потом мы посмотрим, кто станет сожалеть.
If that's how it's gonna stand, when
Если так все должно случиться, то
You know you've been depending on
Ты понимаешь, что зависел от
The one you're leavin' now now
Того, кого сейчас покидаешь...
Yea well tell me is that how it's gonna end
Да, хорошо, скажи мне, так все и должно закончиться?
When you know you've been depending on
Когда ты понимаешь, что зависел от
The one you're leaving now
Того, кого сейчас покидаешь,
The one you're leaving out
Того, кого сейчас оставляешь.
I'm the one your leavin' now
Я тот, кого ты сейчас покидаешь,
The one you're leavin' out
Тот, кого ты сейчас оставляешь.