Papa t'a dit de ne pas plier
Отец сказал тебе, что нельзя сдаваться,
Non faut pas plier
Нет, нельзя сдаваться,
Oh non non faut pas plier
О, нет-нет, нельзя сдаваться.
Je sais!!!
И я знаю это!!!
Faut pas oublier,
Нельзя забывать,
Resté positif dans nos têtes
Нужно мыслить позитивно.
Faut pas oublier, my brother my sister
Нельзя забывать, брат мой, сестра моя.
Même si c'est pas easy
Даже если это непросто,
Resté positif dans nos têtes,
Нужно мыслить позитивно.
Faut pas oublier
Нельзя забывать,
Papa t'a dit de ne pas plier
Отец сказал тебе, что нельзя сдаваться.
Ne laisse pas tomber,
Нельзя пускать все на самотек,
Oh non, ne laisse pas tomber
О нет, не пускай все на самотек.
Même si dans la rue, les choses sont dures
Даже если жизнь на улицах становится трудной,
Et c'est la détresse
И приходит нужда,
Si la crise progresse,
Если кризис только разрастается,
C'est qu'on laisse les mauvais gouverner
Если власть отдают худшим,
Tu dois faire les bons choix
Ты должен делать верный выбор,
Le Saint-Père fera le reste
А Святой Папа сделает все остальное.
Même si t'as pas beaucoup de money
Даже если у тебя нет денег,
Pas besoin de Lamborghini
Тебе же не нужна Ламборгини.
Laisse ceux qu'ont besoin de ça l'ami
Оставь в покое тех, кому все это необходимо, друг,
Pour pouvoir exister
Тогда сможешь жить спокойно.
Et quand à toi ma jolie,
А ты, моя дорогая?
Les femmes sont fortes aujourd'hui
Сегодня женщины сильны.
Si tu tombes tu te relèves again
И если ты упадешь, ты поднимешься вновь,
Tu ressayes again, again and again and again
Ты будешь пытаться вновь, вновь и вновь.
Pour te défouler y faut danser,
Чтобы дать выход своим эмоциям, тебе нужно танцевать.
Si plus rien ne va dans ta vie
Если больше ничего в жизни не складывается,
Tout simplement faut écouter
Нужно просто слушать.
C'est le remède qui te remonte illico,
Это - то лекарство, которое сразу поставит тебя на ноги.
Alors que dis-tu de venir le tester ?
Как насчет того, чтобы его попробовать?
Oublie tes problèmes et viens donc me follow
Забудь о своих проблемах и иди за мной,
C'est si easy, c'est si easy
Это же так просто, так просто.
Même si t'as pas beaucoup de money
Даже если у тебя нет денег,
Pas besoin de Lamborghini
Тебе же не нужна Ламборгини.
Laisse ceux qu'ont besoin de ça l'ami
Оставь в покое тех, кому все это необходимо, друг,
Pour pouvoir exister
Тогда сможешь жить спокойно.
Et quand à toi ma jolie,
А ты, моя дорогая?
Les femmes sont fortes aujourd'hui
Сегодня женщины сильны.
Si tu tombes tu te relève again
И если ты упадешь, ты поднимешься вновь,
Tu ressayes again, again and again and again
Ты будешь пытаться вновь, вновь и вновь.