He took that family to the farm by Steeler's cove
Он отвёз семью на ферму к бухте Стилера,
Cold hands, not much to say anymore
Холодные руки - больше нечего добавить,
Don't take too long
Вот и весь сказ.
He lived in solitude to the north
Он жил в одиночестве на севере,
Where wild flower burn
Где горели дикие цветы, 1 1
Black fog would weigh like lead til the chain set in his hand
Чёрный дым от которых свинцовой цепью сковывал его руки.
Morning would come and he would be back home
Наступало утро, и он возвращался домой,
He'd taken his time and taught them all he'd known
Не торопясь, он обучал их всему, что знал.
He left on the farm, he left them on their own
Он ушёл на ферму, оставив их одних.
Promises burned, he burned them there alone!
Обещания сгорели, он сам их сжёг!
Promises burned alone!
Сгорели лишь обещания!
He'd move from town to town with a love untouched
Он переезжал из города в города, храня чистую любовь,
In God he did trust, adored him
Бог, в которого верил, которого обожал,
He'd done what he'd want
Он добился своего.
Morning would come and he would be back home
Наступало утро, и он возвращался домой,
He'd taken his time and taught them all he'd known
Не торопясь, он обучал их всему, что знал.
Left on the farm, he left them on their own
Он ушёл на ферму, оставив их одних.
Promises burned, he burned them there alone!
Обещания сгорели, он сам их сжёг!
Promises burned, he burned them there alone!
Обещания сгорели, он сам их сжёг!
1 – Дикий цветок – цветок, растущий в дикой природе, то есть не был посажен/посеян специально.