I looked in the mirror, and what did I see?
Я посмотрела в зеркало, и что же я увидела?
A brand new image of the same old me
Совершенно новый образ прежней меня.
Oh but now I wonder why should I be surprised
Оо, но сейчас я не могу понять, почему должна удивляться,
I like the things about me
Ведь мне нравится в себе всё,
I like the things about me
Мне нравится в себе всё,
I like the things about me
Мне нравится в себе всё,
I like the things about me that I once despised
Мне нравится в себе то, что я когда-то презирала.
There was a time I wished my hair was fine
Было время, когда я мечтала о шикарных волосах,
And I can remember when I wished my lips were thin,
А я ещё помню, как мечтала о тонких губах.
Oh but now I wonder why should I be surprised
Оо, но сейчас я не могу понять, почему должна удивляться,
I like the things about me
Ведь мне нравится в себе всё,
I like the things about me
Мне нравится в себе всё,
I like the things about me
Мне нравится в себе всё,
I like the things about me that I once despised
Мне нравится в себе то, что я когда-то презирала.
I like the things about me
Мне нравится в себе всё,
I like the things about me
Мне нравится в себе всё,
I like the things about me
Мне нравится в себе всё,
I like the things about me that I once despised
Мне нравится в себе то, что я когда-то презирала.
Makes no difference my young, how you may feel
Без разницы, юные мои, как вы к этому относитесь,
I done reached the point where I wanna be real
Но я достигла того момента, когда хочу быть настоящей.
I'm tired of living, living in disguise
Я устала жить, жить под маской.
I like the things about me
Мне нравится в себе всё,
I like the things about me
Мне нравится в себе всё,
I like the things about me
Мне нравится в себе всё,
I like the things about me that I once despised
Мне нравится в себе то, что я когда-то презирала.