Feel me
Почувствуй: я здесь.
I am still here and you're still there I know
Я ещё здесь и ты ещё здесь, я знаю.
I am still here and you're still there I know
Я ещё здесь и ты ещё здесь, я знаю.
And I'm scared you'll leave me with no way home
И мне страшно, что ты уйдёшь и я не найду дорогу домой.
Feel me
Почувствуй: я здесь.
Feel me
Почувствуй: я здесь.
See I've got so many keys to these doors
Видишь, у меня так много ключей от этих дверей.
I feel trapped in here, but I still want more...
Я чувствую, что попала в ловушку, но не теряю надежды вырваться из неё...
Let me out of here and please don't ignore me
Выпусти меня отсюда, пожалуйста, не обходи меня стороной.
Baby can you feel, feel me?
Милый, ты чувствуешь: я здесь, ты чувствуешь?
Baby can you feel, feel me?
Милый, ты чувствуешь: я здесь, ты чувствуешь?
Baby can you feel, feel me?
Милый, ты чувствуешь: я здесь, ты чувствуешь?
In my perfect world you're happy with me
В мире моей мечты ты счастлив со мной.
When I picture it, it's all heavenly
Когда я рисую это в воображении, оказываюсь в раю.
But this fairytale is just a story, see?
Но эта сказка – всего лишь вымысел, видишь?
Life is such an unpredictable dream...
Жизнь – такой непредсказуемый сон...
Feel me
Почувствуй: я здесь.
Baby can you feel, feel me?
Милый, ты чувствуешь: я здесь, ты чувствуешь?
Baby can you feel, feel me?
Милый, ты чувствуешь: я здесь, ты чувствуешь?
Feel me
Почувствуй: я здесь.
Feel me
Почувствуй: я здесь.
Baby can you feel, feel me?
Милый, ты чувствуешь: я здесь, ты чувствуешь?
Feel Me
Почувствуй меня (перевод Lana)
I am still here and you're still there I know
Я все еще здесь, а ты еще там, я знаю...
I am still here and you're still there I know
Я все еще здесь, а ты еще там, я знаю...
And I'm scared you'll leave me with no way home.
И я боюсь, того что ты бросишь меня не показав дорогу домой.
See I've got so many keys to these doors.
Смотри, у меня есть много ключей к этим дверям.
I feel trapped in here,
Я чувствую, что попала в ловушку,
but I still want more...
но все равно я хочу большего.
Let me out of here and please don't ignore me.
Выпусти меня и пожалуйста, перестань игнорировать меня.
Baby can you feel, feel me?
Малыш, чувствуешь, чувствуешь ли ты меня?
Baby can you feel, feel me?
Малыш, чувствуешь, чувствуешь ли ты меня?
Baby can you feel, feel me?
Малыш, чувствуешь, чувствуешь ли ты меня?
In my perfect world you're happy with me.
В моем идеальном мире ты счастлив со мной.
When I picture it,
Когда я представляю этот мир,
it's all heavenly.
Он похож на рай.
But this fairytale is just a story, see?
Но эта сказка – простая история, видишь?
Life is such an unpredictable dream...
Жизнь как непредсказуемый сон...
Baby can you feel, feel me?
Малыш, чувствуешь, чувствуешь ли ты меня?
Baby can you feel, feel me?
Малыш, чувствуешь, чувствуешь ли ты меня?
Baby can you feel, feel me?
Малыш, чувствуешь, чувствуешь ли ты меня?