Текст и перевод песни Addicted to Chaos исполнителя Megadeth


Оригинал

Addicted to Chaos

Перевод

Зависим от хаоса

Only yesterday

Всего лишь вчера

They told me you were gone.

Они сказали мне, что тебя больше нет.

All these normal people,

Все эти нормальные люди,

Will I find another one?

Найду ли я кого-нибудь другого?

Monkey on my back,

У меня серьёзная проблема,

Aching my bones.

Которая причиняет мне боль.

I forgot you said:

Я забыл, что ты сказала:

One day you'll walk alone.

Однажды ты будешь идти один.

I said I need you,

Я сказал, что ты мне нужна,

Does that make me wrong?

Неужели это меня порочит?

Am I a weak man,

Слаб ли я,

Are you feeling strong?

Чувствуешь ли ты силу?

My heart was blackened,

Моё сердце почернело,

It's bloody red.

Оно кроваво-красное.

A hole in my heart,

Пустота в моём сердце

A hole in my head?

Или же пустота в моей голове?

Who will help me up?

Кто поможет мне подняться?

Where's the helping hand?

Где же протянутая рука помощи?

Will you turn on me?

Повернёшься ли ты ко мне?

Is this my final stand?

Неужели это мой конец?

In a dream I cannot see

Во сне я не могу разглядеть

Tangled abstract fallacy.

Запутанные заблуждения.

Random turmoil builds in me.

Сумбурный беспорядок выстроен во мне.

I'm addicted to chaos.

Я зависим от хаоса.

Lights shined on my path,

Моя тропа была освещена,

Turn bad days into good

Плохие дни сменялись хорошими,

Turn breakdowns into blocks,

Разруха обращалась в созидание,

I smashed 'em cause I could.

Я всё это разрушал, потому что мог.

My brain was labored,

Мой мозг отяжелел,

My head would spin.

Голова кругом.

Don't let me down,

Не подведи меня,

Don't give up, don't give in.

Не сдавайся , не уступай.

The rain comes down,

Льёт дождь,

Cold wind blows.

Дует холодный ветер.

The plans we made

Планы, что мы построили,

Are back up on the road.

Вернулись обратно на дорогу.

Turn up my collar,

Подними мой воротник,

Welcome the unknown.

Встреть неизведанное.

Remember that you said:

Вспомни, как ты сказала:

One day you'll walk alone

Однажды ты будешь идти один.

0 63 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий