Текст и перевод песни Problems исполнителя Megadeth


Оригинал

Problems

Перевод

Проблемы

Too many problems, oh why am I here?

Слишком много проблем, о, почему я здесь?

I need to be me, 'cause you're all to clear

Я должен быть собой, поскольку ты вся прозрачна,

And I can see there's something wrong with you

И я вижу, что с тобой что-то не так.

Oh, what do you expect me to do?

О, чего ты ожидаешь от меня?

At least I gotta know what I wanna be

По крайней мере, я должен знать, каким хочу быть,

Don't come to me if you need pity

Не приходи ко мне, если нуждаешься в жалости.

Are you lonely, you got no one

Ты одинока? У тебя нет никого,

You got your body in suspension

Твое тело в подвешенном состоянии.

That's a problem, problem, problem

Это - проблема, проблема, проблема,

The problem is you

Проблема – ты.

Eat your heart out on a plastic tray

Умираешь от зависти над пластиковой тарелкой,

You don't do what you want and you fade away

Ты не делаешь то, что хочешь, и исчезаешь.

You work for me, you're working nine-to-five

Ты работаешь ради меня, с девяти до пяти,

It's too much fun of being alive

Это слишком большая забава для живого.

I'm using my feet for my human machine

Я использую ноги для своего человека–машины,

You work for me, living for the screen

Ты работаешь ради меня, живешь ради экрана.

Are you lonely, all needs catered

Ты одинока? Все потребности удовлетворены,

You got your brains dehydrated

Ты истощила свои умственные способности.

Problem, problem, problem, the problem is you

Проблема, проблема, проблема, проблема – ты.

Oh what what you gonna do, problem, problem

О, что, что ты собираешься делать? Проблема, проблема,

Problem, problem, problem, the problem is you

Проблема, проблема, проблема, проблема – ты.

Well, what you gonna do with your problem

Да, что ты собираешься делать со своей проблемой?

The problem is you, problem

Проблема - ты, проблема.

I ain't death trip, but I ain't automatic

Я не смертельная ошибка, но и не автомат.

You work for me, just stay ecstatic

Ты работаешь на меня, главное, не теряй чувства восторга.

Don't you give me any orders

Не отдавай мне никаких приказов,

To people like me, there is no order

Людям, подобным мне, не приказывают.

Bet you thought you had it all worked out

Держу пари, ты думала, что у тебя все решено,

Bet you thought you knew what I was about

Держу пари, ты думала, что по-настоящему знаешь меня.

Bet you thought you'd solved all your problems

Держу пари, ты думала, что решила все свои проблемы,

But you are the problem

Но это ты – проблема.

Problem, problem, problem, the problem is you

Проблема, проблема, проблема, проблема – ты.

Oh, what you gonna do with your problem?

О, что ты собираешься делать со своей проблемой?

I'll leave it up to you, oh problem

Я оставлю это тебе, о, проблема,

The problem is you, you got a problem

Проблема - ты, у тебя есть проблема.

Oh what you gonna do?

О, что ты собираешься делать?

They know a doctor, gonna take you away

Они знают, что доктор собирается убить тебя,

They take you away and they throw away the key

Они убивают тебя и выбрасывают ключ.

They don't want you and they don't want me

Им не нужна ты и не нужен я,

You got a problem the problem is you,

У тебя есть проблема, проблема – ты.

Problem, well, what you gonna do?

Проблема, ну, в общем, что ты собираешься делать?

Problem, have you got a problem?

Проблема, у тебя есть проблема?

Problem, well you got a problem.

Проблема, да, у тебя есть проблема.

Problem [x17]

Проблема [x17]

0 61 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий