Текст и перевод песни Ebenbild исполнителя Megaherz


Оригинал

Ebenbild

Перевод

Копия

Dein Herz so kalt, so leer

Твое сердце такое холодное, такое пустое,

Zynisch, vulgar

Циничное, вульгарное.

Dein Weg so dunkel, so steinig

Твой путь такой темный, такой каменистый.

Hast dich verrannt

Ты запутался.

Ich bin nicht das, was du siehst

Я не то, что ты видишь.

Ich bin das, wovor du fliehst

Я – то, от чего ты бежишь.

Ich bin der, der dich stellt

Я – тот, кто управляет тобой,

Der Stolperstein, durch den du fällst

Камень, о который ты спотыкаешься.

Ich bin nicht das, was du suchst

Я не то, что ты ищешь.

Ich bin das, was du verfluchst

Я – то, что ты проклинаешь,

Das Gefühl, das dich trugt und dich belügt

Чувство, обманывающее и лгущее.

Schau in den Spiegel

Посмотри в зеркало.

Ein Blick und er zeigt dir

Один взгляд – и оно покажет тебе то,

Was du nicht sehen willst

Чего ты не хочешь видеть,

Was dich quält, was dich killt

То, что мучает тебя, что тебя убивает.

Denn er zeigt

Оно покажет тебе

Dein Ebenbild

Твою копию.

Dein Blick so kühn, direkt, so unversteckt

Твой взгляд такой смелый, прямой, такой открытый.

Ein Wort das schmäht, das klagt

Слово, оскорбляющее, жалующееся,

Bleibt ungesagt

Остается невысказанным.

Ich bin nicht das, was du denkst

Я не то, что ты думаешь.

Ich bin das, was dich ablenkt

Я – то, то отвлекает тебя.

Ich bin nicht das, was du träumst

Я не то, о чем ты мечтаешь,

Sondern das, was du versäumst

А то, что упускаешь.

Ich bin der, der dich schasst

Я – тот, кто прогоняет тебя,

Den du schon immer hasst

Кого ты уже ненавидишь,

Der sich quält, der sich plagt

Тот, кто страдает, кто мучается,

Und doch versagt

Но все же отказывает.

Immer, immer, hor ich dein Gewimmer

Всегда, всегда я слышу твои рыдания,

Immer, immer, machst du dich klein

Всегда, всегда ты унижаешь себя,

Immer, immer, gibt es kein Gewinner

Всегда, всегда есть победитель.

Willst du ein Anderer sein

Ты хочешь быть другим?

Immer, immer, hor ich dein Gewimmer

Всегда, всегда я слышу твои рыдания,

Immer, immer, sperrst du dich ein

Всегда, всегда запираешься,

Immer, immer, gibt es kein Gewinner

Всегда, всегда есть победитель.

Willst du ein Anderer sein

Хочешь быть другим?

0 40 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий