Schlechtgelaunte Deutschgesichter
В плохом настроении немецкие лица
Laufen hin und laufen her
Бегают туда-сюда.
Im bunten Grau der Neonwelt
В ярком сером цвете неонового мира
Ersaufen sie im Menschenmeer
Они тонут в море людей.
Aggressive Wohlstandskinder
Агрессивные дети богатых родителей,
Polizei und Menschenschinder
Полицейские и живодеры,
Gottesdiener und Propheten
Служители бога и пророки,
Müssen um ihr Leben beten
Они должны молить о своей жизни.
Selbstgenannte Überflieger
Летчики, сами себя такими объявившие,
Machen uns das Leben schwer
Усложняют нам жизнь.
Stündlich neue Alltagskrieger
Ежечасно появляются новые будничные воины,
Kein Platz für dieses Menschenheer
Уже нет места для этой армии людей.
Religiöse Terroristen
Религиозные террористы,
Spiesser und Moralfaschisten
Обыватели и моральные фашисты,
Staatsbeamte und Soldaten
Государственные служащие и солдаты
Auf zu neuen Heldentaten
Стремятся к новым подвигам.
Wer glaubt noch an die 10 Gebote
Кто еще верит в 10 заповедей?
Wer glaubt noch an den Sieg
Кто еще верит в победу?
Wer glaubt noch an den alten Mann
Кто еще верит в этого старика,
Der diesen Schwachsinn schrieb
Который пишет этот бред?
Glas Glas Glas
Стекло, стекло, стекло
Depressive Stadtmutanten
Депрессивные городские мутанты
Laufen hin und jagen her
Бегут сюда и мчатся туда,
Erschießen dicke Patentanten
Расстреливают толстых крестных матерей
Vormittags im Stadtverkehr
В общественном транспорте по утрам.
Nadelstreifen fiese Schlager
Некомпетентные менеджеры, отвратительные боксеры,
In ihrem Sold die Blaumanntrager
Те, в своих дорогих синих костюмах,
Herrenmenschen und Primaten
Властолюбцы и приматы,
Hochdotierte Psychopathen
Высокооплачиваемые психопаты.
Religiöse Terroristen
Религиозные террористы,
Spiesser und Moralfaschisten
Обыватели и моральные фашисты,
Staatsbeamte und Soldaten
Государственные служащие и солдаты
Auf zu neuen Wundertaten
Стремятся к новым свершениям.
Macht kaputt was euch zerstört
Разрушьте то, что разрушает вас,
Holt euch was euch nicht gehört
Заберите себе то, что вам не принадлежит.
Schwache zeigen heisst verlieren
Показ слабости означает проигрыш,
Harte heißt regieren
Твердость означает господство.