Wann bist du real
Когда ты станешь реальной?
Wann bist du fatal
Когда ты станешь роковой,
Wann bist du einfach richtig
Когда ты станешь просто настоящей,
Abgedreht normal
Нормальной?
Wann gibt's dich
Когда ты будешь?
Wann werd ich dich erreichen
Когда я дотянусь до тебя?
Wann werd ich dich sehn
Когда тебя увижу?
Wann gibt's dich
Когда ты будешь?
Wann wirst du dir reichen
Когда ты станешь собой
Ohne abzudrehn
И не будешь закрываться?
Wann wirst du gehen
Когда ты уйдешь?
Werd ich's verstehn ohne abzudrehn
Я пойму и не буду закрываться.
Wen wirst du lieben als Nachstes besiegen
Кого ты полюбишь в следующий раз?
Ich werd's nie verstehn ohne durchzudrehn
Я никогда не пойму и не смогу держать себя в руках.
Wann ist es vorbei
Когда это кончится?
Wann ist alles entzwei
Когда все развалится?
Wirst du mich nur verfluchen
Ты будешь проклинать меня?
Wirst du mir verzeihn
Простишь меня?