Du bittest mich dich zu verstehen,
Ты просишь меня понять тебя,
Die kleinen Schwächen deiner Eitelkeit
Маленькие слабости твоего тщеславия.
Du verlangst von mir dir zu vergeben
Ты требуешь от меня простить тебе
Die vielen Fehler der Vergangenheit
Ошибки прошлого.
Du bist es nicht wert
Ты не стоишь этого,
Du bist es nicht wert, dass ich leide
Ты не стоишь моих страданий.
Du bist es nicht wert
Ты не стоишь этого,
Du bist es nicht wert, dass ich bleibe
Ты не стоишь того, чтобы я остался.
Irgendwann hab ich an dich geglaubt
Когда-то я поверил в тебя,
Viel zu lang hab ich dir blind vertraut
Слишком долго слепо доверял тебе.
Deine Arroganz kotz mich an
От твоего высокомерия меня тошнит –
Was bildest du dir eigentlich ein?
Что ты вообще о себе возомнила?
Wie kann man nur so verlogen sein?
Как можно быть настолько лживой?
Du gehst zu weit
Ты заходишь слишком далеко.