Manchmal wünsche ich mir...
Иногда мне хочется...
Ich bin allein und seh dich an:
Я в одиночестве и смотрю на тебя,
Das Bild von dir - stundenlang.
Смотрю часами на твоё изображение.
Kenne nicht mehr von dir.
Я больше ничего о тебе не знаю.
Sag mir doch, wofür
Скажи мне всё же, почему
Ich mich hier verlier.
Я здесь теряю себя.
Ich weiß, es wird nie sein:
Я знаю, этого никогда не будет:
Wir beide ganz allein.
Мы оба совершенно одни.
Doch niemand kann dir widerstehen.
Но никто не может перед тобой устоять.
Manchmal wünsche ich mir
Иногда мне хочется
Ein bisschen mehr von dir.
Немножко больше тебя,
Denn Tag für Tag, Nacht für Nacht
Ведь день за днём, ночь за ночью
Habe ich nur an dich gedacht.
Я думаю лишь о тебе.
Im Leben weicht so oft mein Traum
Моя мечта в жизни так часто уступает
Der Wirklichkeit aus Zeit und Raum.
Реальности из времени и пространства.
Sag mir, spürst du nicht,
Скажи, ты не чувствуешь,
Meine Welt dreht sich immer nur um dich.
Что мой мир вращается лишь вокруг тебя?
Ich weiß, es wird nie sein.
Я знаю, этого никогда не будет.
Jetzt bin ich ganz allein.
Теперь я совершенно один.
Warum willst du nicht verstehen?
Почему ты не хочешь понять?