Текст и перевод песни Generation: Hate исполнителя Memphis May Fire


Оригинал

Generation: Hate

Перевод

Поколение ненависти

You sit at home

Ты сидишь дома,

Feeling so strong from behind that screen

Чувствуя себя таким сильным за экраном.

But honestly do you think those words you're typing

Но скажи честно, неужели ты думаешь, что напечатанным тобой словам

Are gonna change anything?

Под силу что-то изменить?

Could it be this is just an escape from all your insecurities?

Может, это всего лишь способ убежать от твоей неуверенности?

Could it be your deepest secret is you wish that you were me?

Или твоя великая тайна - это желание оказаться на моём месте?

Tell me what is it with this love to hate?

Скажи, почему у тебя такая любовь к ненависти?

I think I'm starting to lose all my faith

Думаю, моя вера начинает пропадать,

This isn't how its supposed to be!

Всё не так, как должно быть!

You see everything in black and white!

Ты видишь всё в чёрно-белом цвете!

Who are you to tell me what's wrong or right?

Кто ты такой, чтобы указывать мне, что хорошо, а что плохо?

What could I possibly learn from someone like you?

Что нового я мог бы от такого, как ты?

You don't know the first thing about my life!

Ты не знаешь ни капли о моей жизни!

Say what you will

Говори, что хочешь.

You know it all or at least you think you do

Ты знаешь обо всём или, по крайней мере, так думаешь.

Waste all your days complaining

Потрать всю свою жизнь на жалобы;

You think we care

Ты думал, что нам не всё равно,

But everyone knows that you don't have a clue

Но все знают, что ты не имеешь и малейшего понятия об этом.

So say what you will

Так что говори, что хочешь,

But you wouldn't last a day in my shoes!

Но ты не прожил бы и дня в моей шкуре!

Waste all your days complaining

Потрать всю свою жизнь на жалобы о жизни;

You think we care

Ты думал, что нам не всё равно,

But this is a war you will always lose

Но это война, в которой ты - всегда проигравший.

So go and disregard the blood, sweat, and tears

Так что продолжай игнорировать кровь, пот и слёзы,

We shed for you!

Которые мы пролили ради тебя!

But who will have the upper hand when this is over

Но кто возьмёт верх, когда всё закончится?

And I've done everything you wished you could do?

Я сделал всё, что хотел бы сделать ты?

Stop wasting my time!

Хватит тратить моё время!

So full of things to say when you feel safe

Ты так и фонтанируешь идеями, находясь на безопасном расстоянии, 1 1

Maybe I'll listen to you whine

Но, может, я послушаю, как ты заскулишь

The day you wanna say it to my face!

В тот день, когда скажешь мне всё это прямо в лицо!

Bring it on!

Ну же!

So many mouths that love to run!

Сколько же любителей потрепать языком!

But I just laugh because I've been confronted by none

А мне просто смешно, ведь ни один не встретился со мной лицом к лицу.

[2x:]

[2x:]

Say what you will

Говори, что хочешь.

You know it all or at least you think you do

Ты знаешь обо всём или, по крайней мере, так думаешь.

Waste all your days complaining

Потрать всю свою жизнь на жалобы;

You think we care

Ты думал, что нам не всё равно,

But everyone knows that you don't have a clue

Но все знают, что ты не имеешь и малейшего понятия об этом.

So say what you will

Так что говори, что хочешь,

But you wouldn't last a day in my shoes!

Но ты не прожил бы и дня в моей шкуре!

Waste all your days complaining

Потрать всю свою жизнь на жалобы о жизни;

You think we care

Ты думал, что нам не всё равно,

But this is a war you will always lose

Но это война, в которой ты - всегда проигравший.

I'm calling out my generation!

Я взываю к нашему поколению!

This is an alarm

Это сигнал тревоги -

Can you hear it now?

Вы слышите его?

It seems like caring is just a phase we're over now

Похоже, неравнодушие - лишь этап, мы закончили.

I'm calling out my generation!

Я взываю к нашему поколению!

You should be ashamed

Вам должно быть стыдно,

Cause your the ones to blame!

Ведь кроме вас некого винить!

This isn't how it's supposed to be...

Всё не так, как должно быть...


 1 - дословно: тебе есть, что сказать/ты полон идей, когда чувствуешь себя в безопасности

0 39 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий