Hebrews born to serve
Евреи, рождённые рабами
To his every word
Каждое его слово,
Live in fear
Живущие в страхе,
Of the unknown one
В Неизвестного
Something must be done
Каких-то свершений
Four hundred years
Четыреста лет…
So let it be written
Так пусть это будет написано,
So let it be done
Так пусть это свершится,
I'm sent here by the chosen one
Я – посланник Избранного.
So let it be written
Так пусть это будет написано,
So let it be done
Так пусть это свершится,
To kill the first-born pharaoh son
Убийство первого сына фараона.
I'm creeping death
Я – крадущаяся смерть!
Let my people go
Мои люди пойдут
Land of Goshen
На земли Гошена.
I will be with thee
Я буду с ними
Bush of fire
Сгустком огня,
Running red and strong
Краснеющей и набирающей силу.
Down the Nile
Вниз по течению Нила
Darkness three days long
Трёхдневная тьма
Hail to fire
И огненный дождь.
So let it be written
Так пусть это будет написано,
So let it be done
Так пусть это свершится,
I'm sent here by the chosen one
Я – посланник Избранного.
So let it be written
Так пусть это будет написано,
So let it be done
Так пусть это свершится,
To kill the first-born pharaoh son
Убийство первого сына фараона.
I'm creeping death
Я – крадущаяся смерть!
Die by my hand
Умри от моих рук!
I creep across the land
Я подкрадываюсь всё ближе,
Killing first-born man
Чтобы убить первенца.
Die by my hand
Умри от моих рук!
I creep across the land
Я подкрадываюсь всё ближе,
Killing first born man
Чтобы убить первенца.
Rule the midnight air
Властвую над воздухом в ночи.
I shall soon be there
Я скоро буду там,
Deadly mass
Убийственной массой.
Creep the steps and floor
Бесшумно подхожу и застилаю всё
Final darkness
Последней тьмой.
Lambs blood painted door
Кровь жертвы на двери,
So let it be written
Так пусть это будет написано,
So let it be done
Так пусть это свершится,
I'm sent here by the chosen one
Я – посланник Избранного.
So let it be written
Так пусть это будет написано,
So let it be done
Так пусть это свершится,
To kill the first-born pharaoh son
Убийство первого сына фараона.
I'm creeping death
Я – крадущаяся смерть!