Текст и перевод песни Lords of Summer исполнителя Metallica


Оригинал

Lords of Summer

Перевод

Владыки лета

Sight

Взгляни!

Pale riders into the night

Бледные всадники скачут в ночь

Galloping harder and faster

Всё быстрее и быстрее.

Through your dreaming

Ото сна...

Wake

...Пробудившись,

Walk towards the fire innate

Пройди сквозь врождённое пламя,

Frost bitten soul below zero

Температура замёрзшей души упала ниже нуля,

Excitation

Волнение...

Are you remembering the sound?

Ты помнишь звук?

Recall the shaking of the ground?

Припоминаешь тряску земли?

Pounding

Звук глухих ударов,

Pounding

Звук тяжёлой поступи.

No remorse

Никаких угрызений совести,

Lords of summer set on course

Владыки лета уже в пути!

Pushing

Напирая,

Pushing

Продвигаясь вперёд,

Horsemen ride

Скачут всадники.

Lords of summer, undenied

Владыкам лета не воспрепятствовать!

At last the thawing has begun

Наконец, оттаивание началось,

Come trade your darkness for the sun

Ну же, обменяйте тьму на солнце,

Melting the chill of winter’s turn

Что растапливает холод зимней поры.

So celebrate and let your fires burn

Ликуйте, и пусть пылают ваши костры,

The lords of summer have returned

Владыки лета вернулись!

Straight

Напрямую

Light passes through, penetrate

Проникая, пробивается свет.

It's been a long lonely winter

Длинная и унылая зима прошла.

Illumination

Освещение

Bright

Яркое.

Bathe in the volume and light

Купайтесь в пространстве света,

Reanimated by fire

Воскрешенном огнём -

Transformation

Перевоплощение...

Become the nexus of the sound

Стань связующим звука,

Become the shaking of the ground

Стань тряской земли.

Pounding

Звук глухих ударов,

Pounding

Звук тяжёлой поступи.

No remorse

Никаких угрызений совести,

Lords of summer set on course

Владыки лета уже в пути!

Pushing

Напирая,

Pushing

Продвигаясь вперёд,

Horsemen Ride

Скачут всадники.

Lords of summer, undenied

Владыкам лета не воспрепятствовать!

At last the thawing has begun

Наконец, оттаивание началось,

Come trade your darkness for the sun

Ну же, обменяйте тьму на солнце,

Melting the chill of winter’s turn

Что растапливает холод зимней поры.

So celebrate and let your fires burn

Ликуйте, и пусть пылают ваши костры,

The lords of summer have returned

Владыки лета вернулись!

Whoa, pounding

Звук глухих ударов,

Pounding

Звук тяжёлой поступи.

No remorse

Никаких угрызений совести,

Lords of summer set on course

Владыки лета уже в пути!

Whoa, pushing

Напирая,

Pushing

Продвигаясь вперёд,

Horsemen ride

Скачут всадники.

Lords of summer, undenied

Владыкам лета не воспрепятствовать!

Undenied

Не воспрепятствовать!

At last the thawing has begun

Наконец, оттаивание началось,

Come trade your darkness for the sun

Ну же, обменяйте тьму на солнце,

Melting the chill of winter’s turn

Что растапливает холод зимней поры.

So celebrate and let your fires burn

Ликуйте, и пусть пылают ваши костры,

The lords of summer have returned

Владыки лета вернулись!

Lords of Summer

Владыки лета (студийная версия) (перевод XergeN из Ганцевич)

Sight

Взгляни!

Pale riders into the night

Бледные всадники скачут в ночь

Galloping harder and faster

Всё быстрее и быстрее.

Through your dreaming wake

Пробудившись ото сна,

Walk through the fire innate

Пройди сквозь врождённое пламя,

Frostbitten soul below zero

Температура замёрзшей души упала ниже нуля.

Excitation

Волнение;

Are you remembering the sound

Ты помнишь звук,

Recall the shaking of the ground

Припоминаешь тряску земли?

Calling, calling

Все, как один,

All as one

Взывают:

Lords of summer bring the sun

Владыки лета, принесите солнце!

Coming, coming

Наступает

Winter's yearn

Зимняя тоска,

Lords of summer shall return

Но владыки лета ещё вернутся!

Eternal thawing has begun

Вечное оттаивание началось,

Come trade your darkness for the sun

Ну же, обменяйте тьму на солнце,

Melting the chill of winter's turn

Что растапливает холод зимней поры.

For soon the lords of summer shall return

Ибо владыки лета скоро вернутся!

Lords of summer shall return

Владыки лета вернутся!

Straight

Напрямую

Light passes through penetrate

Проникая, пробивается свет.

It's been a long lonely winter

Длинная и унылая зима прошла.

Illumination

Яркая

Bright

Освещённость.

Freezing the volume and light

Пространство света, скованное холодом,

Reanimated by fire

Воскрешается огнём -

Transformation

Перевоплощение.

Become the nexus of the sound

Стань связующим звука,

Become the shaking of the ground

Стань тряской земли.

Calling, calling

Все, как один,

All as one

Взывают:

Lords of summer bring the sun

Владыки лета, принесите солнце!

Coming, coming

Наступает

Winter's yearn

Зимняя тоска,

Lords of summer have returned

Владыки лета вернулись!

Eternal thawing has begun

Вечное оттаивание началось,

Come trade your darkness for the sun

Ну же, обменяйте тьму на солнце,

Melting the chill of winter's turn

Что растапливает холод зимней поры

Now that the lords of summer have returned

Теперь, когда владыки лета вернулись!

Lords of summer have returned

Владыки лета вернулись!

Calling, calling

Все, как один,

All as one

Взывают:

Lords of summer bring the sun

Владыки лета, принесите солнце!

Coming, coming

Наступает

Winter's yearn

Зимняя тоска,

Lords of summer have returned

Владыки лета вернулись!

Have returned

Вернулись!

Eternal thawing has begun

Вечное оттаивание началось,

Come trade your darkness for the sun

Ну же, обменяйте тьму на солнце,

Melting the chill of winter's turn

Что растапливает холод зимней поры

Now that the lords of summer have returned

Теперь, когда владыки лета вернулись!

Lords of summer have returned

Владыки лета вернулись!

0 32 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий