The deals we made to shake things up
Сделки, которые мы заключили, чтобы встряхнуться,
And the rights that they abused
И права, которые они нарушили,
Might just fuck us over
Могли бы обмануть нас,
But the doors won't shut
Но двери не захлопнутся,
Until they're sure there's nothing left to use
Пока они не будут уверены, что не осталось ничего, что можно было бы использовать.
Someone's taking over
Кто-то берет своё.
Threw it away, but now I say
Я отбросил это, но теперь я говорю:
It's time to hand it over
Пришло время всё вернуть.
The joke's worn thin, the king stepped in
Шутка устарела, король взошёл на престол.
Now we'll see who is who
Теперь посмотрим, кто есть кто.
Look who's bending over
Смотри, кто кланяется.
But the stars weren't wrong, the time felt right
Но звезды не соврали, время казалось правильным,
We both knew it was true
Мы оба знали, что это была правда.
The smart ones exit early
Умные уходят рано,
And the rest hope for a shoulder
А остальные надеются на плечо.
If we lose our touch, it won't mean much
Если мы потеряем связь, это не будет иметь большого значения.
If everyone's confused
Если каждый из нас запутался,
Which door do we open?
Какую дверь мы откроем?
It's the same old trick, they played their hand
Это старый трюк, который они проделывали своими руками.
Now there's one thing to left to do
Теперь осталось сделать только одну вещь.
This time (Hand it over)
Сейчас (верни мне всё)
It's yours and it's mine (Hand it over)
Это принадлежит тебе и мне (верни мне всё),
One thing on my mind (Hand it over)
У меня одно на уме (верни мне всё),
It's rightfully mine (Hand it over)
Это по праву мое (верни мне всё).
In the dark (Hand it over)
Во тьме (верни мне всё)
What's yours is mine (Hand it over)
Что твоё – становится моим (верни мне всё).
Mm, make it right (Hand it over)
Мм, будь умницей (верни мне всё)
And give me what's mine (Hand it over)
И верни мне моё (верни мне всё).
Oh, this time (Hand it over)
О, сейчас (верни мне всё)
It's yours and mine (Hand it over)
Это принадлежит тебе и мне (верни мне всё),
Hey, it's time to hand it over
Хей, пришло время передать это мне!
Just give me what's mine (Hand it over)
Просто дай мне это (верни мне всё).
Mm, anytime (Hand it over)
Мм, в любое время (верни мне всё)
It's yours and it's mine (Hand it over)
Это принадлежит тебе и мне (верни мне всё).
Oh, I need time (Hand it over)
О, мне нужно время (верни мне всё)
No, no, it's rightfully mine (Hand it over)
Нет, нет, это по праву принадлежит мне (верни мне всё).
Oh, anytime
О, в любое время...