Текст и перевод песни We've Had Enough исполнителя Michael Jackson (Майкл Джексон)


Оригинал

We've Had Enough

Перевод

C нас достаточно

Love was taken from a young life

У юного создания отняли любовь,

And no one told her why

И никто не объяснил ей, почему.

Her direction has a dimlight

Она потеряла любовь как следствие

From one more violent crime

Ещё одного жестокого преступления...

She innocently questioned why

Она невинно спрашивает, почему

Why her father had to die

Её отец должен был умереть.

She asked the men in blue

Она спрашивала людей в синей форме,

How is it that you get to choose

Как так получается, что человеку приходится выбирать,

Who will live and who will die

Кто будет жить, а кто умрет.

Did god say that you could decide ?

Неужели бог сказал, что ты можешь решать?

You saw he didn't run

Ты видел, что он не убегал,

And that my daddy had no gun

и что у моего папы не было оружия.

In the middle of a village

Посередине деревни,

Way in a distant land

Далеко отсюда,

Lies a poor boy with his broken toy

Лежит бедный мальчик с поломанной игрушкой.

Too young to understand

Он слишком мал, чтобы понять....

He's awaken, ground is shakin

Он проснулся, ощутив сотрясение земли.

His father grabs his hand

Его отец берёт его за руку.

Screaming, crying, his wife's dying

Кричит, плачет, его жена умирает.

Now he's left to explain

И теперь он должен объяснить.

He innocently questioned why

Он невинно спрашивает, почему,

Why his mother had to die

Почему его мама должна была умереть.

What did these soldiers come here for ?

Зачем пришли сюда эти солдаты?

If they're for peace, why is there war ?

Если они для мира, то почему здесь война?

Did God say that they could decide

Неужели Бог сказал, что они могут решать,

Who will live and who will die ?

Кто будет жить, а кто умрет?

All my mama ever did

Ведь всё, что делала моя мама -

Was try to take care of her kids

Заботилась о своих детях.

We're innocently standing by

Мы невинно стоим в стороне

Watching people lose their lives

И смотрим, как умирают люди.

It seems as if we have no voice

И молчим, будто у нас нет голоса.

It's time for us to make a choice

Настало время для нас сделать выбор.

Only god could decide

Только бог может решать,

Who will live and who will die

Кто будет жить, а кто умрет.

There's nothing that can't be done

И нет ничего невозможного,

If we raise our voice as one

Если мы прокричим в один голос!

They've gotta hear it from me

Они должны это услышать от меня.

They've gotta hear it from you

Они должны это услышать от тебя.

They've gotta hear it from us

Они должны это услышать от нас.

We can't take it

Мы не можем это больше терпеть.

We've already had enough

Мы и так достаточно вынесли.

They've gotta hear it from me

Они должны это услышать от меня.

They've gotta hear it from you

Они должны это услышать от тебя.

They've gotta hear it from us

Они должны это услышать от нас.

We can't take it

Мы не можем это больше терпеть.

We've already had enough

Мы и так достаточно вынесли.

They've gotta hear it from me

Они должны это услышать от меня.

They've gotta hear it from you

Они должны это услышать от тебя.

They've gotta hear it from you baby

Они должны это услышать от тебя, детка,

We can't take it

Мы не можем это больше терпеть,

We've already had enough

Мы и так достаточно вынесли.

Deep in my soul baby

Глубоко в моей душе, детка,

Deep in your soul and let God decide

Глубоко в твоей душе и позволь Богу решать,

Deep in my soul

Глубоко в моей душе.

It's up to me and i'm still alive

Всё зависит от меня, и я всё ещё жив.

They've gotta hear it from us

Они должны это услышать от нас.

We can't take it

Мы не можем это терпеть,

We've already had enough

Мы и так достаточно вынесли.

It's going down baby

Это закончится, детка,

Just let God decide,

Просто позволь Богу решать.

It's going on baby

Это продолжается, детка,

Just let God decide

Просто позволь Богу решать.

Deep in my soul baby

Глубоко в моей душе, детка.

We've already had enough

Мы уж вынесли достаточно.

They've gotta hear it from me

Они должны это услышать от меня.

They've gotta hear it from you

Они должны это услышать от тебя.

They've gotta hear it from us

Они должны это услышать от нас.

We can't, we can't

Мы не можем, мы не можем больше.

We've already had enough

Мы уже достаточно натерпелись.

0 38 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий