D'un café rouge et vert dans le quartier du port
В красно-зеленом кафе портового квартала
Chaque jour je t'écris - mais rien que dans ma tête
Каждый день я пишу тебе, но только лишь в своих мыслях,
Puisque je ne sais pas où te poster mes lettres
Потому что я не знаю, когда отсылать тебе свои письма,
Et si de ton côté tu m'oublies? je l'ignore...
И вдруг ты там забыл меня? Я не знаю этого...
Mes larmes ont la douceur salée de nos baisers
У моих слез соленая нежность наших поцелуев,
Quand on se retrouvait là-bas dans les calanques
Когда мы были там, в бухтах.
Je regarde le soleil doucement s'en aller
Я смотрю, как неспешно садится солнце.
Un peu plus chaque jour, mon amour, tu me manques
Каждый день, любовь моя, мне тебя не хватает.
Je pense encore, encore
Я еще, еще думаю
A ta bouche à ton corps
О твоих губах, твоем теле,
A ta peau sur la mienne
О вое коже на моей,
A tes mains qui me tiennent
О твоих ладонях, что обнимают меня,
A tes bras tes épaules
О твоих руках, плечах,
Quand le bonheur nous frôle
Когда счастье касается нас...
Où es-tu à cette heure?
Где ты в этот час?
Se demande mon coeur
Я спрашиваю свое глупое
Idiot, qui ne sait pas
Сердце, что не знает,
Combien je meurs de toi
Как я умираю по тебе
Au bout de l'océan
На краю океана.
Je t'aime et je t'attends
Я люблю тебя, я жду тебя.
Ton père va et vient, il est comme d'habitude
Твой отец приходит и уходит, он как всегда
Il bougonne à son bar il me trouve bien pâle
Ворчит в баре, он находит меня очень бледной.
Ton prénom est présent dans nos deux solitudes
Твое имя теперь в наших двух одиночествах,
Et chacun de nous deux sent bien que l'autre a mal
И каждый из нас двоих чувствует, что другому плохо.
Je pense encore, encore
Я еще, еще думаю
A ta bouche à ton corps
О твоих губах, твоем теле,
A ta peau sur la mienne
О вое коже на моей,
A tes mains qui me tiennent
О твоих ладонях, что обнимают меня,
A tes bras tes épaules
О твоих руках, плечах,
Quand le bonheur nous frôle
Когда счастье касается нас...
Où es-tu à cette heure?
Где ты в этот час?
Se demande mon coeur
Я спрашиваю свое глупое
Idiot, qui ne sait pas
Сердце, что не знает,
Combien je meurs de toi
Как я умираю по тебе
Au bout de l'océan
На краю океана.
Je t'aime et je t'attends
Я люблю тебя, я жду тебя.
Je regarde là-bas du côté de la mer
Я смотрю туда, на море,
Et ne vois que les jours qui succèdent aux jours
И я вижу лишь дни, следующие за днями.
Je ne pense qu'à toi et j'enroule pour toi
Я думаю лишь о тебе, и все мои мысли вьются вокруг тебя.
Et je signe Fanny
Твоя жена...