Maman tu es la plus belle du monde
Мама, ты самая прекрасная в мире,
Aucune autre a la ronde n'est plus jolie
Нет никого другого милее на всем земном шаре.
Tu as pour moi, avoue que c'est étrange
Ты для меня, признаю, что это странно,
Le visage d'un ange, du paradis
Образ райского ангела.
Dans tous mes voyages, j'ai vu des paysages
Во всех своих поездках я видела пейзажи,
Mais rien ne vaut l'image de tes beaux cheveux blancs
Но ничего не стоит образа твоих прекрасных седых волос.
Tu es maman la plus belle du monde
Ты, мама, самая прекрасная в мире,
Et ma joie est profonde lorsqu'à mon bras,
И моя радость глубока, когда мои объятья
Maman tu mets ton bras
Перекликаются с твоими объятьями, мама.
Maman tu es la plus belle du monde
Мама, ты самая прекрасная в мире,
Car tant d'amour inonde tes jolis yeux
Ведь любовь наводняет твои прекрасные глаза.
Pour toi c'est vrai, je suis malgré mon âge
Ради тебя, это правда, я несмотря на свой возраст,
La petit enfant sage des jours heureux
Разумное дитя счастливых дней.
J'avais fait des rêves, ou l'on m'aimait sans trêve
Я мечтала, когда бы любили друг друга без устали,
Mais les rêves s'achèvent, et toi seul m'est restée
Но мечты закончились, и ты единственная осталась у меня.
Maman tu es la plus belle du monde
Мама, ты самая прекрасная в мире,
Et lorsque tout s'effondre autour de moi
И когда все рушится вокруг меня,
Maman toi tu es la
Мама, ты рядом.