Текст и перевод песни Un Enfant C'est Comme Ça исполнителя Michele Torr


Оригинал

Un Enfant C'est Comme Ça

Перевод

Ребенок таков

Je t'ai donné la vie

Я подарила тебе жизнь,

Je t'ai choisi un nom

Я выбрала тебе имя.

Lorsque tombe la nuit

Когда наступает ночь,

Je caresse ton front

Я ласкаю твой лоб.

Il m'arrive souvent

Мне часто приходится

De t'écouter dormir

Слушать, как ты спишь.

Il n'est pas loin le temps

Недалеко то время,

De ton premier sourire.

Когда ты первый раз улыбнешься.

Et puis un jour tu me laisseras là

И после однажды ты меня оставишь здесь.

Je connais les enfants

Я знаю детей,

Un enfant c'est comme ça

Ребенок таков.

Et puis un jour tu me laisseras là

И после однажды ты оставишь меня здесь.

Je connais les enfants

Я знаю детей,

Un enfant c'est comme ça.

Ребенок таков.

Si tu pleures quelquefois

Если ты плачешь,

Ça me brise le coeur

Это разрывает мне сердце,

Mais je vis avec toi

Но я живу с тобой,

Et tu fais mon bonheur.

Ты составляешь мое счастье.

Pour la première fois

В первый раз

Pour ton premier printemps

В свою первую весну

D'une petite voix

Тоненьким голоском

Tu m'appelles maman

Ты называешь меня мамой.

Et puis un jour tu me laisseras là

И после однажды ты меня оставишь здесь.

Je connais les enfants

Я знаю детей,

Un enfant c'est comme ça

Ребенок таков.

Et puis un jour tu me laisseras là

И после однажды ты оставишь меня здесь.

Je connais les enfants

Я знаю детей,

Un enfant c'est comme ça.

Ребенок таков.

Je revois dans tes yeux

Я вновь вижу в твоих глазах

Mes souvenirs d'enfant

Свои детские воспоминания.

Cendrillon, l'oiseau bleu

Золушка, голубая птица

Et le prince charmant

И очаровательный принц.

J'aurai bien du chagrin

Я буду печалиться,

Pourtant je te pardonne

Однако я прощаю тебя.

Tu quitteras ma main

Ты оставишь мою руку

Par un matin d'automne.

Однажды осенним утром.

Et puis un jour tu me laisseras là

И после однажды ты меня оставишь здесь.

Je connais les enfants

Я знаю детей,

Un enfant c'est comme ça

Ребенок таков.

Et puis un jour...

И после однажды...

0 24 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий