Je t'ai donné la vie
Я подарила тебе жизнь,
Je t'ai choisi un nom
Я выбрала тебе имя.
Lorsque tombe la nuit
Когда наступает ночь,
Je caresse ton front
Я ласкаю твой лоб.
Il m'arrive souvent
Мне часто приходится
De t'écouter dormir
Слушать, как ты спишь.
Il n'est pas loin le temps
Недалеко то время,
De ton premier sourire.
Когда ты первый раз улыбнешься.
Et puis un jour tu me laisseras là
И после однажды ты меня оставишь здесь.
Je connais les enfants
Я знаю детей,
Un enfant c'est comme ça
Ребенок таков.
Et puis un jour tu me laisseras là
И после однажды ты оставишь меня здесь.
Je connais les enfants
Я знаю детей,
Un enfant c'est comme ça.
Ребенок таков.
Si tu pleures quelquefois
Если ты плачешь,
Ça me brise le coeur
Это разрывает мне сердце,
Mais je vis avec toi
Но я живу с тобой,
Et tu fais mon bonheur.
Ты составляешь мое счастье.
Pour la première fois
В первый раз
Pour ton premier printemps
В свою первую весну
D'une petite voix
Тоненьким голоском
Tu m'appelles maman
Ты называешь меня мамой.
Et puis un jour tu me laisseras là
И после однажды ты меня оставишь здесь.
Je connais les enfants
Я знаю детей,
Un enfant c'est comme ça
Ребенок таков.
Et puis un jour tu me laisseras là
И после однажды ты оставишь меня здесь.
Je connais les enfants
Я знаю детей,
Un enfant c'est comme ça.
Ребенок таков.
Je revois dans tes yeux
Я вновь вижу в твоих глазах
Mes souvenirs d'enfant
Свои детские воспоминания.
Cendrillon, l'oiseau bleu
Золушка, голубая птица
Et le prince charmant
И очаровательный принц.
J'aurai bien du chagrin
Я буду печалиться,
Pourtant je te pardonne
Однако я прощаю тебя.
Tu quitteras ma main
Ты оставишь мою руку
Par un matin d'automne.
Однажды осенним утром.
Et puis un jour tu me laisseras là
И после однажды ты меня оставишь здесь.
Je connais les enfants
Я знаю детей,
Un enfant c'est comme ça
Ребенок таков.
Et puis un jour...
И после однажды...