Dein Blick hat mich sanft nur berührt,
Твой взгляд коснулся меня нежно,
Doch ich hab' das Feuer gespürt
Но я ощутила пыл.
Ein Funke sprang über
Проскочила искра,
Wir fühlten das Fieber
Мы почувствовали страсть.
Mit uns ist was tolles passiert,
С нами случилось что-то безумное,
Seitdem tust du alles für mich,
С тех пор ты делаешь всё для меня,
Und ich lass dich niemals im Stich
И я никогда не брошу тебя.
Mir fehlt nur das eine
Мне не хватает тольно одного,
Du weißt, was ich meine,
Ты знаешь, что я имею в виду,
Doch keiner von uns spricht es aus
Но никто из нас не произносит этого.
Drei kleine große Worte,
Три маленьких важных слова,
Die wir uns nicht zu sagen trau'n
Их мы не решаемся сказать друг другу.
Wenn wir uns in die Augen schau'n,
Когда мы смотрим друг другу в глаза,
Dann ist mir längst schon klar
То мне уже давно всё понятно.
Drei kleine große Worte,
Три маленьких важных слова,
Die ich ganz tief im Herzen spür',
Их я чувствую всем сердцем,
Les' ich aus jedem Blick von dir,
Читаю в каждом твоём взгляде,
Denn wir sind uns so nah
Ведь мы так близки друг другу.
Die Zärtlichkeit in deinem Blick,
Нежность в твоём взгляде,
Die geb' ich dir gerne zurück
Её я охотно возвращаю тебе.
Wir zwei sind zusammen
Мы вместе,
Die Welt steht in Flammen
Мир объят пламенем,
Mir wird schon ganz schwindlig vor Glück
У меня уже головокружение от счастья.
Wir hab'n uns Vertrauen geschenkt,
Мы доверились друг другу,
Und jeder sagt, was er mal denkt
И каждый говорит то, о чём думает.
Da wär' nur das eine
Не хватает только одного,
Du weißt, was ich meine,
Ты знаешь, что я имею в виду,
Wir steh'n doch zu unser'm Gefühl
Мы же отвечаем за наше чувство.
Drei kleine große Worte...
Три маленьких важных слова...
Drei kleine große Worte,
Три маленьких важных слова,
Die ich ganz tief im Herzen spür'
Их я чувствую всем сердцем.
Ich wünsch' mir nur, du sagst sie mir:
Я всего лишь хочу, чтобы ты сказал их мне:
Ich liebe dich
Я люблю тебя.