Текст и перевод песни Kleine Seelenfeuer исполнителя Michelle (Германия)


Оригинал

Kleine Seelenfeuer

Перевод

Огонь души

Blaue Stunde,

Сумерки, 1 1

Zartrosa Worte nur für mich,

Нежные слова только для меня,

Helles Feuer in deinem Blick,

Яркий огонь в твоих глазах,

Roter Himmel,

Алое небо,

Auf weißen Wolken endlos frei,

На фоне бесконечно свободных белых облаков

Goldner Mond scheint heut' Nacht

Золотая луна светит сегодня ночью

Für uns zwei

Для нас двоих.

Malst mit den Farben meiner Träume

Ты расписываешь красками моих грёз

Meine Welt und auch mein Leben knallbunt an

Мой мир и мою жизнь очень ярко.

Du legst kleine Seelenfeuer,

Ты разжигаешь огонь души,

Denn mein Herz

Ведь моё сердце

Brennt lichterloh, einfach so

Горит ярким пламенем, просто так.

Wir sind beide Himmelsreiter,

Мы с тобой скачем на небесах,

In den Wolken irgendwo

Где-то в облаках.

Nur bei dir werd' ich zum Träumer,

Только рядом с тобой я мечтаю,

Zauberhände auf der Haut so vertraut

Прикосновения волшебных рук так знакомы.

Jedes kleine Seelenfeuer

Огонь души

Hat das Eis in mir getaut

Растопил лёд во мне.

Tanz der Sterne,

Танец звёзд,

Und wir sind beide mittendrin,

И мы с тобой в самом центре,

Denn der Morgen ist zärtlich wie du

Ведь утро будет нежным, как ты.

Deine Wärme

Твоё тепло

Und deine Art, mich anzuseh'n,

И то, как ты смотришь на меня,

Macht mich stark,

Делают меня сильной;

Was ich brauch', gibst nur du

То, что мне нужно, даёшь только ты.

Du gibst der Sehnsucht kleine Flügel,

Ты окрыляешь тоску,

Und sie trägt uns durch die Einsamkeit der Nacht

И она несёт нас через одиночество ночи.

Du legst kleine Seelenfeuer...

Ты разжигаешь огонь души...


 1 – перед восходом или после заката солнца, когда яркость небосвода сопоставима с яркостью окружающих объектов.

0 23 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий