Ich bin wie du,
Я, как ты,
Jeder Mensch macht seine Fehler
Каждый человек делает ошибки.
Ein Stein in deinem Schuh
Камень в твоём ботинке –
Ist kein Hindernis zum Ziel
Не помеха на пути к цели.
Hab mit dir 'ne Riesenchance,
С тобой у меня колоссальный шанс,
Mich bringt nichts aus der Balance
Меня ничто не выведет из равновесия.
Bin so stark wie nie
Я, как никогда, сильная
Und voller Euphorie
И в эйфории.
Manege frei für mein Gefühl
Манеж свободен для моего чувства,
Es regnet Sternengold ins Herz hinein
Золотой дождь из звёзд в сердце.
Manege frei, du bist mein Ziel
Манеж свободен, ты – моя цель,
Tauch mich in Liebe ein
Окунаюсь в любовь –
Jeder hat ein Recht auf's glücklich sein
У каждого есть право быть счастливым.
Ich schau nicht zurück
Я не оглядываюсь назад –
Ist doch alles Schnee von gestern
Это же всё больше не актуально. 1 1
Hab Spaß, Lust auf mehr,
Получаю удовольствие, хочу большего,
Lieb das Leben viel zu sehr
Слишком сильно люблю жизнь.
Meine Freude, meinen Schmerz,
Моя радость, моя боль,
Du bist mein halbes Herz
Ты – половинка моего сердца.
Ich liebe mich
Я люблю себя
Genauso lieb ich dich
Точно так же, как люблю тебя.
Manege frei für mein Gefühl...
Манеж свободен для моего чувства...
Jeder Mensch sucht den Applaus,
Каждый человек ищет аплодисменты,
Muss aus seinen Zwängen raus
Должен преодолеть своё стеснение.
Ich bin frei wie nie
Я, как никогда, свободна
Und tanz in Harmonie
И танцую в гармонии.
Manege frei für mein Gefühl...
Манеж свободен для моего чувства...
1 – Schnee von gestern sein – больше не быть актуальным, злободневным; устареть.