Immer wieder siehst du mich so an
Снова и снова ты смотришь на меня так.
Ich kenn dich lang und doch ist alles neu
Я знаю тебя давно, но всё это ново.
Deine Nähe hat mich nie verwirrt
Твоя близость никогда не смущала меня –
Was ist passiert? Ich denk nur an uns zwei
Что случилось? Я думаю только о нас двоих.
Ich kann mich nicht dagegen wehren
Я не могу этому сопротивляться,
Der Blitz schlug einfach ein –
Молния ударила просто –
Du, ich will mit dir zusammen sein
Эй, я хочу быть вместе с тобой.
Silbermond und Sternenfeuer
Серебряная луна и звёздный огонь,
Über Wolken barfuß gehen
По облакам босиком идти
Dir entgegen, verrückt nach Leben,
Навстречу тебе – без ума от жизни,
Denn es lacht uns beiden zu
Ведь она смеётся вместе с нами.
1000 Träume nur für uns beide
1000 грёз только для нас с тобой,
Ein Gefühl so stark wie du
Чувство настолько же сильное, как и ты.
Hätt' ich bloß geahnt,
Если бы я только подозревала,
Wie's um mich steht,
Каково мне будет,
Daß mir was fehlt,
Что мне будет чего-то не хватать,
Wenn du nicht bei mir bist
Когда ты не со мной,
Und dass Freundschaft Liebe werden kann
И что дружба может стать любовью –
Wer denkt daran, dass sowas möglich ist?
Кто думает о том, что такое возможно?
Ich seh dich mit andern Augen,
Я смотрю на тебя другими глазами,
Hab alles neu entdeckt –
Мне всё открылось заново –
Sag, was hat uns beide so verhext?
Скажи, что нас обоих так околдовало?
Silbermond und Sternenfeuer...
Серебряная луна и звёздный огонь...