Текст и перевод песни Wer Liebe Lebt* исполнителя Michelle (Германия)


Оригинал

Wer Liebe Lebt*

Перевод

Те, кто живёт любовью

Sommersonnenschein

Летние солнечные лучи

Der in dein Zimmer fällt,

Проникают в твою комнату,

Hell und warm

Яркие и тёплые,

Dich umarmt

Они обнимают тебя,

Und der Schattenblick

И мрачный взгляд,

Der Deine Tage trübt

Что затуманивает твой день,

Wird auf einmal wieder klar

Внезапно становится светлым.

Feuer wird aus Eis

Изо льда возгорится пламя,

Wenn Dich ihr Zauber leise berührt

Если ты осторожно коснёшься её волшебства...

Und Dein grauer Tag

И твой серый день

Strahlt mit einemmal

Начнёт лучиться,

Und Du hörst die Melodie

И ты услышишь мелодию,

Voll Gefühl und voll Poesie

Преисполненную чувствами и поэзией.

Wer Liebe lebt

Те, кто живёт любовью,

Wird unsterblich sein

Бессмертны,

Wer Liebe lebt

Те, кто живёт любовью,

Ist niemals allein

Никогда не будут одиноки,

Such sie an jedem neuen Tag

Ищи её каждым новым днём...

Mal lächelt sie Dich an

Однажды лишь раз она тебе улыбнётся

Und wird ein Leben lang nah' Dir stehen

И останется с тобою на всю оставшуюся жизнь....

Mal liegt das ganze Glück

Иногда всё счастье заключено

In einem Augenblick

В одном-единственном мгновении,

Und Du suchst die Melodie

И ты в поисках мелодии,

Voll Gefühl und voll Poesie

Преисполненной чувствами и поэзией...

To live for love

Жить любовью

Means you'll never die

Означает бессмертие,

To live for love

Жить любовью

For all of your life

Ради всей твоей жизни,

You'll see forever's here to stay

Ты увидишь, что она навсегда остаётся с тобой,

You'll see forever's here to stay

Ты увидишь, что она навсегда остаётся с тобой,

Forever's here to stay

Навсегда остаётся с тобой...

Wer Liebe Lebt

Кто живёт любовью (перевод)

Sommersonnenschein, der in dein Zimmer fällt

Летний солнечный луч, падающий в твою комнату,

Hell und warm, dich umarmt

Светлый и тёплый, обнимет тебя,

Und der Schattenblick, der deine Tage trübt

И взгляд из тени, омрачающей твои дни,

Wird auf einmal wieder klar

Сразу же снова прояснится.

Feuer wird aus Eis,

Изо льда родится огонь,

wenn dich ihr Zauber leise berührt

Когда тебя тихо коснётся её волшебство,

Und ein grauer Tag strahlt mit einem Mal

И серый день сразу засияет

Und du hörst die Melodie

И ты услышишь мелодию,

voll Gefühl und voll Poesie

Полную чувства и поэзии.

Wer Liebe lebt, wird unsterblich sein

Кто живёт любовью, бессмертен,

Wer Liebe lebt, ist niemals allein

Кто живёт любовью, никогда не будет один,

Such sie an jedem neuen Tag

Ищи её каждый новый день.

Mal lächelt sie dich an

Однажды она тебе улыбнётся

Und wird ein Leben lang nah dir stehen

И всю жизнь будет с тобой рядом,

Mmm... mal liegt das ganze Glück

Однажды всё счастье

In einem Augenblick

Будет находиться в одном мгновении

Und du suchst die Melodie

И ты ищешь мелодию,

voll Gefühl und voll Poesie

Полную чувства и поэзии.

To live for love means you'll never die

Жить для любви означает, что ты никогда не умрешь,

To live for love for all of your life

Жить ради любви всю свою жизнь,

You'll see forever's here to stay

Ты увидишь, вечность останется с нами,

You'll see forever's here to stay

Увидишь, вечность останется с нами,

Forever's here to stay

Вечность останется с нами...

* - Эта песня является участником Евровидения 2001 от Германии.

0 30 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий