Je n'ai pas peur des americains,
Я не боюсь американцев,
Ni des cons, ni des politiciens,
Не боюсь ни идиотов, ни политиков,
Mais j'ai peur de t'attraper la main
Но я боюсь, что повредить тебе руку,
Et que tu me m'esquive encore
И еще что ты не увернешься от меня.
Je ne sais pas si cet amour est fort
Я не знаю, сильна ли эта любовь,
Ou si il ressemble a la chasse au trésor
Или это похоже на поиск сокровищ.
Si t'en veux pas sache que je le deplore
Понимаешь ли ты, что мне тебя жалко,
Et que je m'excuse encore
И что я снова прошу прощения.
Je n'ai pas peur de la mort
Я не боюсь смерти,
Mais que tu m'evite encore
И хотя ты еще уворачиваешься от меня,
Je te préviens matador
Я предупреждаю тебя, матадор,
Qu'un jour je t'aurais alors
Когда-нибудь ты попадешься.
On a vu des taureaux aimer des taureros
Тореадоры любят быков,
On a vu des taureaux aimer les taureros
Быки любят тореадоров.
Je n'ai pas peur des ordinateurs
Я не боюсь компьютеров,
Ni des virus exterminateurs
И даже вирус-уничтожителей,
J'ai defoncer tellement de gladiateur
Я раздавил столько гладиаторов,
Qu'ils ont disparus alors
Что затем они исчезли.
J'aimerais bien t'emmener sur le port
Я хотел бы взять тебя с собой на арену,
Te refaire le coup du conquitador
Чтобы ты повторил свой трюк конкитадора,
J'ai peur que tu joue les taureadors
Я боюсь, как ты играешь в тореадора,
Et que tu m'exquive encore
И что ты снова увернешься от меня.
Je n'ai pas peur de la mort
Я не боюсь смерти,
Mais que tu m'evite encore
И хотя ты еще уворачиваешься от меня,
Je te préviens matador
Я предупреждаю тебя, матадор,
Qu'un jour je t'aurais alors
Когда-нибудь ты попадешься.
On a vu des taureaux aimer des taureros
Тореадоры любят быков,
On a vu des taureaux aimer les taureros
Быки любят тореадоров.