Ich soll mich ändern,
Я должен измениться,
Dann werd' ich ein viel besserer Mensch
Тогда я буду гораздо лучше –
Und jeder kennt das
И каждый знает это.
Wann soll man leben,
Когда же жить,
Wenn man eigentlich immer kämpft?
Если, по сути, всегда борешься?
Ich wär' gern besser,
Я бы хотел быть лучше,
Wäre gerne pünktlich
Быть пунктуальным
Und nicht immer so verplant,
И не всегда всё планировать;
Wäre gerne unersetzbar,
Быть незаменимым,
Unverletzbar und für alles hochbegabt
Неранимым и ко всему одарённым.
Und jeder will was anderes von mir
И каждый хочет чего-то другого от меня.
Ich wünschte,
Я хотел бы понимать больше
Ich könnte mehr davon kapier'n
О том, чего они хотят.
Doch ich weiß nicht, wie das geht
Но я не знаю, как это сделать.
Ich krieg' das nicht hin,
Я не могу с этим справиться,
Ich kann das nicht bringen
Я не способен на это.
Doch ich weiß nicht, wie das geht,
Но я не знаю, как это сделать:
Sein, was ich nicht bin,
Быть тем, кем я не являюсь,
Wo treiben die mich hin
Там, куда меня гонят.
Und darum bleib' ich genau da, wo ich bin
И поэтому я остаюсь именно там, где я есть.
Da, wo ich bin, da, wo ich bin
Там, где я есть, там, где я есть.
Und darum bleib' ich genau da, wo ich bin
И поэтому я остаюсь именно там, где я есть.
Da, wo ich bin und da, wo wir sind
Там, где я есть, и там, где мы есть.
Ich muss verrückt sein,
Я, должно быть, сумасшедший –
Weil ich jedes Mal auf ihren Rat vertrau'
Каждый раз доверяю их совету.
Dann soll ich mehr ich sein,
Потом я должен стать значимее –
Sag mir mal, wer war das noch genau?
Скажи-ка мне, кто добился этого?
Ich soll mal raus hier
Я должен выбраться отсюда.
Alle sagen: Fahr' so weit weg wie es geht
Все говорят: Езжай как можно дальше.
Ich mag Zuhaus mehr,
Мне больше нравится дома,
Doch sie sagen mir,
Но они говорят мне,
Die Reise ist der Weg
Что путешествие – это выход.
Und jeder will was anderes von mir
И каждый хочет чего-то другого от меня.
Ich wünschte,
Я хотел бы понимать больше
Ich könnte mehr davon kapier'n
О том, чего они хотят.
Doch ich weiß nicht, wie das geht
Но я не знаю, как это сделать.
Ich krieg' das nicht hin,
Я не могу с этим справиться,
Ich kann das nicht bringen
Я не способен на это.
Doch ich weiß nicht, wie das geht,
Но я не знаю, как это сделать:
Sein, was ich nicht bin,
Быть тем, кем я не являюсь,
Wo treiben die mich hin
Там, куда меня гонят.
Und darum bleib' ich genau da, wo ich bin
И поэтому я остаюсь именно там, где я есть.
Da, wo ich bin, da, wo ich bin
Там, где я есть, там, где я есть.
Und darum bleib' ich genau da, wo ich bin
И поэтому я остаюсь именно там, где я есть.
Da, wo ich bin und da, wo wir sind
Там, где я есть, и там, где мы есть.
Sag mir, was soll ich woanders
Скажи мне, что мне делать в другом месте
Als jemand anders
Будучи кем-то ещё.
Hier ist doch alles grad gut
Здесь же хорошо.
Sag mir, was soll ich woanders
Скажи мне, что мне делать в другом месте
Als jemand anders
Будучи кем-то ещё.
Hier ist doch alles grad gut
Здесь же хорошо.
Doch ich weiß nicht, wie das geht
Но я не знаю, как это сделать.
Ich krieg' das nicht hin,
Я не могу с этим справиться,
Ich kann das nicht bringen
Я не способен на это.
Doch ich weiß nicht, wie das geht,
Но я не знаю, как это сделать:
Sein, was ich nicht bin,
Быть тем, кем я не являюсь,
Wo treiben die mich hin
Там, куда меня гонят.
Und darum bleib' ich genau da, wo ich bin
И поэтому я остаюсь именно там, где я есть.
Da, wo ich bin, da, wo ich bin
Там, где я есть, там, где я есть.
Und darum bleib' ich genau da, wo ich bin
И поэтому я остаюсь именно там, где я есть.
Da, wo ich bin und da, wo wir sind
Там, где я есть, и там, где мы есть.
Da, wo ich bin, da, wo ich bin
Там, где я есть, там, где я есть.
Da, wo ich bin, da, wo wir sind
Там, где я есть, там, где мы есть.