Und ich schreib', und ich schreib'
И я пишу, и я пишу
Die Seiten bleiben weiß,
Страницы останутся чистыми,
Bis ich sie füll'
Пока я не заполню их.
Mach' mich frei,
Когда я освобождаю себе время,
Dann kann ich schreiben, was ich will
То могу писать, что хочу.
Lies zwischen den Zeil'n
Читай между строк,
Und du weißt, wie ich mich fühl'
И ты узнаешь, каковы мои чувства.
Mach' immer weiter, denn die Reise ist das Ziel
Продолжаю своё дело, ведь этот путь – цель.
Und so manche Freundschaft
Немало дружеских знакомств
War 'ne Kurzgeschichte
Оказалось коротким рассказом –
Zurückgeblättert und dann durchgestrichen
Страница перелистана назад, а потом перечёркнута.
Dass ich manchmal nicht zurückschreib'
Что я иногда не исправляю написанное,
Manchmal kann das Leben echt verrückt sein
Иногда жизнь может быть и впрямь сумасшедшей.
Ich schreibe Kapitel für Kapitel
Я пишу главу за главой,
100 Seiten, aber noch kein Titel
100 страниц, но ещё нет названия.
Schreibe meinen Namen und sie wissen,
Подписываю, и они знают,
Das meine unendliche, unendliche
Что это моя бесконечная, бесконечная
Unendliche Geschichte
Бесконечная история –
Und ich schreib', und ich schreib'
И я буду писать, и я буду писать
Bis ans Ende der Zeit,
До самой смерти,
Dass irgendwas bleibt, dass irgendwas bleibt
Чтобы что-то осталось, чтобы что-то осталось.
Schwarze Schrift und Bronzebilder vor Augen
Чёрный шрифт и бронзовые картины перед глазами.
Unendlich viel wert, man kann es nicht kaufen
То, что бесконечно дорого, невозможно купить.
Würd' die Erinnerung mit niemandem tauschen
Я бы не стал ни с кем меняться воспоминанием –
Ein Kapitel von Tausend
Одна глава из тысячи.
Zusamm'n so weit gekomm'n,
Вместе так далеко зашли,
Es ist so viel passiert
Столько всего произошло.
Werd' niemals vergessen, ich hab's hier notiert,
Я никогда этого не забуду, я нотировал это,
Mit schwarzer Tinte tätowiert
Вытатуировал чёрными чернилами
Unter meiner Haut, es ist nicht nur auf Papier
На своей кожей, а не только на бумаге.
Ich schreibe Kapitel für Kapitel...
Я пишу главу за главой...
Unendliche Geschichte...
Бесконечная история...
Keiner weiß, keiner weiß,
Никто не знает, никто не знает,
Keiner weiß, wie es geht
Никто не знает, что будет,
Keiner weiß, was auf der letzten Seite steht
Никто не знает, что на последней странице.
Ich hoff', du weißt, es ist nie zu spät
Я надеюсь, ты знаешь, что никогда не поздно
Den Traum zu leben, also leb!
Жить мечтой, так что живи!
Unendliche Geschichte...
Бесконечная история...