Ich brauche Geld,
Мне нужны деньги,
Ich will dir was kaufen.
Я хочу тебе что-нибудь купить.
Ich könnte raus zur Arbeit
Я мог бы пойти на работу
Und reich wieder nach Hause komm'
И богатым вернуться домой,
Mit einem Kleid von Versace
С платьем от Версаче
Und einem frisch geknöpften Sekt.
И неоткупоренной бутылкой шампанского,
Aber ich hab einfach keine Lust,
Но мне просто не хочется,
Ich will nicht von dir weg.
Я не хочу уходить от тебя.
Lieber verliebt
Лучше влюблённым
In deinem Bett verhungern
Умереть с голоду в твоей постели.
Im Fernsehr brennt's,
Пожар по телику,
Vor'm Fenster auch,
Пожар за окном,
Aber hier drin sind wir sicher,
Но здесь мы в безопасности,
Egal was passiert,
Что бы ни случилось,
Schau einfach nicht raus!
Просто не смотри в окно!
Und trag das Billigkleid von Takko
И носи дешёвое платье от Takko,
Und ich trag meinen Joggingscheiß.
А я буду носить дерьмовое трико,
Denn wir ham' einfach keine Lust,
Ведь нам просто не хочется
Irgendwas anderes zu sein.
Ничего другого.
Lieber verliebt
Лучше влюблённым
In deinem Bett verhungern
Умереть с голоду в твоей постели.
Für immer streiten, Verzeihung sagen,
Вечно спорим, извиняемся,
Auf den Sonnenaufgang warten,
Ждём восхода солнца,
Uns ineinander krall'n bis es weh tut
Вцепляемся друг в друга до боли
Und das Schöne zusammen ertragen.
И терпим вместе это прекрасное чувство.
Ich will mit dir im Bett verhungern.
Я хочу умереть с голоду в постели с тобой,
Ich will mit dir im Bett verhungern.
Я хочу умереть с голоду в постели с тобой,
Im Bett verhungern
Умереть с голоду в постели,
Im Bett verhungern
Умереть с голоду в постели.
Ich mach die Augen zu,
Я закрываю глаза,
Du bist immer noch da.
Ты всё ещё перед глазами.
Mach sie nicht mehr auf,
Не буду открывать их,
Solang ich kann –
Насколько хватит сил –
Du liegst in meinem Arm
Ты лежишь в моих объятьях
In deinem Kleid von Versace
В платье от Версаче,
Und ich in meinen besten Schuh'n.
А я в своих лучших ботинках.
Ja, ich kann's mir vorstell'n
Да, я могу представить себе это,
Ich hoff dir ist das auch genug.
Надеюсь, тебе этого достаточно.
Lieber im Bett mit dir verhungern,
Лучше в постели c тобой умереть с голоду,
Als etwas ohne dich zu tun.
Чем что-то делать без тебя.