Текст и перевод песни Settling Down исполнителя Miranda Lambert


Оригинал

Settling Down

Перевод

Остепеняюсь

Should I give up sunsets

Мне отказаться от закатов

For marigold mornings?

Ради нежных рассветов?

Should I look for rainbows

Мне искать радугу

Or wait for the rain?

Или ждать дождя?

Is happiness on the highway

Счастье на большой дороге

Or is it parked in the driveway?

Или оно припарковано у дома?

Should I lean on you, babe,

Мне положиться на тебя, малыш,

Or should you lean on me?

Или стать тебе опорой?

Am I looking for comfort?

Я ищу утешения?

Am I looking for an escape?

Я ищу выхода?

Am I looking for you?

Я ищу тебя?

Am I looking the other way?

Или я отвожу глаза?

I'm a little wild child and a homing pigeon,

Я маленькая дикарка и почтовый голубь,

Caravan and an empty kitchen,

Фургон на колёсах и пустая кухня,

Bare feet on the tile with my head up in the clouds.

Босые ноги стоят на кафельном полу, а голова витает в облаках.

One heart going both directions,

Одно сердце разрывается на две дороги,

One love and a couple of questions:

Одна любовь и парочка вопросов:

Am I settling up

Я вырываюсь

Or settling down?

Или остепеняюсь?

Am I settling up

Я вырываюсь

Or settling down?

Или остепеняюсь?

I could plant a pretty garden

Я могла бы высадить чудный садик

Or just send myself flowers,

Или послать цветы самой себе,

Be a jet set Friday

Устроить пышную пятницу

Or a Sunday hometown girl,

Или скромное воскресенье,

I could stay a little lonely

Я могла бы побыть одна

Or let you get to know me,

Или позволить тебе узнать меня поближе,

Yeah, I could love a picket fence

Да, я могла бы полюбить заборчик,

If it wrapped around the world.

Если бы за ним был целый мир.

I'm a little wild child and a homing pigeon,

Я маленькая дикарка и почтовый голубь,

Caravan and an empty kitchen,

Фургон на колёсах и пустая кухня,

Bare feet on the tile with my head up in the clouds.

Босые ноги стоят на кафельном полу, а голова витает в облаках.

I'm one heart going both directions,

Я одно сердце, которое разрывается на две дороги,

One love and a couple of questions:

Одна любовь и парочка вопросов:

Am I settling up

Я вырываюсь

Or settling down?

Или остепеняюсь?

Am I looking for comfort?

Я ищу утешения?

Am I looking for an escape?

Я ищу выхода?

Am I looking for you?

Я ищу тебя?

Am I looking the other way?

Или я отвожу глаза?

I'm a little wild child and a homing pigeon,

Я маленькая дикарка и почтовый голубь,

Caravan and an empty kitchen,

Фургон на колёсах и пустая кухня,

Bare feet on the tile with my head up in the clouds.

Босые ноги стоят на кафельном полу, а голова витает в облаках.

One heart going both directions,

Одно сердце разрывается на две дороги,

One love and a couple of questions:

Одна любовь и парочка вопросов:

Am I settling up

Я вырываюсь

Or settling down?

Или остепеняюсь?

Am I settling up

Я вырываюсь

Or settling down?

Или остепеняюсь?

0 30 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий