Текст и перевод песни Something Bad исполнителя Miranda Lambert


Оригинал

Something Bad

Перевод

Что-то нехорошее

[Intro:]

[Вступление:]

Stand on the box, stomp your feet, get clapping

Встань на ящик, притоптывай ногой, хлопай в такт.

Got a real good feeling something bad about to happen

У меня такое чувство, что должно случиться что-то нехорошее.

[Verse 1: Miranda]

[1 куплет: Miranda]

Pulled up to the church but I got so nervous

Я приехала в церковь, но мне стало так не по себе.

Had to back it on up, couldn't make it to the service

Пришлось дать задний ход, я не смогла остаться на службу.

Grabbed all the cash underneath my mattress

Я забрала все наличные, которые хранила под матрасом.

Got a real good feeling something bad about to happen

У меня такое чувство, что должно случиться что-то нехорошее.

[Carrie:]

[Carrie:]

Ran into a girl in a pretty white dress

Я столкнулась с девушкой в красивом белом платье,

Rolled down a window, where you heading to next?

Опустила боковое стекло и спросила: Куда ты теперь?

Said I'm heading to the bar with my money out of the mattress

Она ответила: Еду в бар со всеми своими деньгами из-под матраса.

Got a feeling something bad about to happen

У меня такое чувство, что должно случиться что-то нехорошее.

[Chorus:]

[Припев:]

Stand on the box, stomp your feet, start clapping

Встань на ящик, притоптывай ногой, хлопай в такт.

Got a real good feeling something bad about to happen

У меня такое чувство, что должно случиться что-то нехорошее.

Drinks keep coming, throw my head back laughing

Пью одну за другой, смеюсь, запрокинув голову.

Wake up in the morning, don't know what happened

Просыпаюсь утром и не помню, что произошло.

Whoa... something bad

О-о... что-то нехорошее.

Whoa... something bad

О-о... что-то нехорошее.

[Verse 2: Carrie]

[2 куплет: Carrie]

Now me and that girl that I met on the street

И вот мы с той девушкой, которую я встретила на улице,

We're rollin' down the road, down to New Orleans

Едем по дороге, направляемся в Новый Орлеан.

Got a full tank of gas and the money out of the mattress

У нас полный бак бензина и деньги из-под матраса.

Got a real good feeling something bad about to happen

У меня такое чувство, что должно случиться что-то нехорошее.

[Miranda:]

[Miranda:]

Bout to tear it up down in New Orleans

Мы собираемся оторваться в Новом Орлеане,

Just like a real-life Thelma and Louise

Как настоящие Тельма и Луиза. 1 1

If the cops catch up, they're gonna call it kidnappinh

Если нас поймают копы, они назовут это похищением человека.

Got a real good feelin' something bad about to happen

У меня такое чувство, что должно случиться что-то нехорошее.

[Chorus: 2x]

[Припев: 2x]

Stand on the box, stomp your feet, start clapping

Встань на ящик, притоптывай ногой, хлопай в такт.

Got a real good feeling something bad about to happen

У меня такое чувство, что должно случиться что-то нехорошее.

Drinks keep coming, throw my head back laughing

Пью одну за другой, смеюсь, запрокинув голову.

Wake up in the morning, don't know what happened

Просыпаюсь утром и не помню, что произошло.

Whoa... something bad

О-о... что-то нехорошее.

Whoa... something bad

О-о... что-то нехорошее.


 1 – Тельма и Луиза (Thelma & Louise) – культовый среди феминисток роуд-муви 1991 года режиссёра Ридли Скотта c Сьюзен Сарандон и Джиной Дэвис в главных ролях.

0 31 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий