Текст и перевод песни Akropolis Adieu исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

Akropolis Adieu

Перевод

Акрополь, прощай!

Es war September in Athen.

В Афинах наступил сентябрь,

Der letzte Abend war so leer.

Последний вечер был так одинок...

Sie fragte ihn: Wann kommst Du wieder?

Она спрашивала его: Когда ты снова приедешь?

Da sagte er: Vielleicht nie mehr.

И говорил он: Возможно, больше никогда...

Akropolis, adieu, ich muß gehen.

Акрополь, прощай, я должен уехать!

Die weißen Rosen sind verblüht.

Белые розы отцвели...

Was wird geschehen?

Что же будет потом?

Ich wäre so gern geblieben,

Я бы охотно остался...

Akropolis, adieu!

Акрополь, прощай!

Ein fremder Wind weht übers Meer.

Чужой ветер дует над морем,

Und morgen sind wir schon allein.

И завтра мы будем уже одни...

Komm laße uns tanzen, vergieße die Sorgen.

Давай станцуем, забудем заботы!

Es wird vielleicht nie mehr so sein.

Этот вечер никогда больше не повторится!

Akropolis, adieu, ich muß gehen.

Акрополь, прощай, я должен уехать!

Die weißen Rosen sind verblüht.

Белые розы отцвели...

Was wird geschehen?

Что же будет потом?

Ich wäre so gern geblieben,

Я бы охотно остался...

Akropolis, adieu!

Акрополь, прощай!

Akropolis, adieu, ich muß gehen.

Акрополь, прощай, я должен уехать!

Die weißen Rosen sind verblüht.

Белые розы отцвели...

Was wird geschehen?

Что же будет потом?

Ich wäre so gern geblieben,

Я бы охотно остался...

Akropolis, adieu!

Акрополь, прощай!

Akropolis, adieu!

Акрополь, прощай!

0 70 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий