Текст и перевод песни Au Revoir, Daniel исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

Au Revoir, Daniel

Перевод

До свидания, Даниэль

I feel how the wind goes rushing by,

Чувствую, как неистовствует ветер,

Brushing away the tears I cry

Смахивает слёзы, что катятся из моих глаз,

Singing the song of sadness and sorrow

И завывает песню о грусти и печали,

That I must follow till the end

Которым я должна следовать до конца.

So, au revoir Daniel

Так до свидания, Даниэль!

Who in this world can tell

Кто в этом мире может сказать,

When we will kiss once again

Когда мы снова будем целоваться

In the snow like young lovers

В сугробах снега как юные влюблённые?

Au revoir, Daniel

До свидания, Даниэль!

I feel again your fingertips

Снова ощущаю лёгкое прикосновение твоих пальцев

Soft as the rain upon my lips

Словно капельки дождя на моих губах...

I feel the pain, the joy and the sorrow

Я чувствую и боль, и радость, и печаль,

Maybe tomorrow love will end

Может быть, завтра моя любовь закончится?

So, au revoir, Daniel

Что ж, до свидания, Даниэль!

Who in this world can tell

Кто в этом мире может сказать,

When we will kiss once again

Когда мы снова будем целоваться

In the snow like young lovers

В сугробах снега как юные влюблённые?

So, au revoir, Daniel

Ну хорошо, прощаемся, Даниэль!

I won't regret I fell

Я не буду сожалеть, что влюбилась в тебя...

We know that love has its spell,

Мы знаем - любовь словно колдовские чары.

So, perhaps, it's as well,

Так что, возможно, это и хорошо.

Au revoir, Daniel

Прощай, Даниэль!

0 73 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий