Текст и перевод песни Bravo Tu as Gagné исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

Bravo Tu as Gagné

Перевод

Браво, ты выиграл!

Nous avons joué notre vie ensemble

Мы играли в жизнь вместе,

Et puis un beau jour la chance a tourné

А после, в один прекрасный день, удача отвернулась от нас.

On ne finira pas la partie ensemble

Мы не закончим вместе свою партию,

Et chacun s'en va seul de son côté

И каждый в одиночестве удаляется в свою сторону.

Bravo tu as gagné et moi j'ai tout perdu

Браво, ты выиграл, а я все потеряла.

On s'est tellement aimés on ne s'aime plus

Так как мы любили друг друга, теперь мы больше не любим.

J'étais sure de moi je vivais tranquille

Я была уверена в себе, я жила спокойно,

Et ta main dans ma main je croisais les doigts

Чувствуя в своей руке твою руку, я скрещивала пальцы,

Et tous les tricheurs de la grande ville

И плуты большого города

Ne me faisaient pas peur quand tu étais là

Не пугали меня, когда ты был рядом.

Mais les dés sont jetés

Но кости брошены –

pair impair,rouges ou noirs

Чет-нечет, красный или черный...

qui est le plus heureux de nous deux ce soir

Кто же счастливейший из нас двоих этим вечером?

Bravo tu as gagné et moi j'ai tout perdu

Браво, ты выиграл, а я все потеряла.

on s'est tellement aimés on ne s'aime plus...

Так как мы любили друг друга, теперь мы больше не любим...

Est-ce qu'elle est ta complice cette partenaire

Твоя сообщница – твоя партнерша,

Que tu as choisi pour me remplacer

Которую ты выбрал на замену мне?

En amour la loi c'est comme à la guerre

В любви закон тот же, что и на войне –

Le plus fort des deux reste le dernier

Сильнейший из двух остается последним,

Et notre amour si beau finit

И наша любовь, что так красиво заканчивается,

pourtant si mal

Тем не менее так зла...

On le juge à huis clos dans un tribunal

Мы судим ее при закрытых дверях на суде.

Bravo tu as gagné et moi j'ai tout perdu

Браво, ты выиграл, а я все потеряла.

on s'est tellement aimés on ne s'aime plus...

Так как мы любили друг друга, теперь мы больше не любим...

Nous avons joué notre vie ensemble

Мы играли в жизнь вместе,

Et puis un beau jour la chance a tourné

А после, в один прекрасный день, удача отвернулась о нас.

On ne finira pas la partie ensemble

Мы не закончим вместе свою партию,

Et chacun s'en va seul de son côté

И каждый в одиночестве удаляется в свою сторону.

Bravo tu as gagné Bravo tu as gagné

Браво, ты выиграл, а я все потеряла...

Il a gagné j'ai tout perdu

Он выиграл, я все потеряла,

on s'est aimé on n'aime plus

Мы любили друг друга, но больше любви нет...

Amour si bon pourtant si mal juge à huit clos...

Любовь так прекрасна, тем не менее, так ужасна, судит за закрытыми дверями...

0 122 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий