Текст и перевод песни Celui Qui M'Aimera исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

Celui Qui M'Aimera

Перевод

Тот, кто меня полюбит

J'ai trouvé mon étoile

Я отыскала свою звезду

Tout en haut d'un arbre géant

На вершине исполинского дерева.

J'ai trouvé le soleil

Я обнаружила солнце

Au creux d'une larme d'enfant

На дне детской слезинки.

J'ai vu des mains offertes

Меня принимали с распростёртыми объятиями,

Me donner ce qu'elles n'avaient pas

Мне отдавали то, чего не имели сами,

Des blessures ouvertes

Открытые раны исцелялись

Se fermer au cri de ma joie

От моих песен радости. 1 1

J'ai trouvé des bonheurs

Я нашла счастье,

Que d'autres ne trouvent jamais

Которое другие никогда не обретут.

J'ai trouvé dans l'hiver

В разгаре зимы для меня распустилось

Ce qu'on ne découvre qu'en mai

То, что расцветает лишь в мае.

Et je ne peux que dire

И я не могу ничего сказать, кроме как

Merci cent mille fois

Сто тысяч раз спасибо!

Il n'est rien, presque rien

Нет ничего, почти ничего

Que je n'ai pas

Такого, чего бы у меня не было!

J'ai trouvé des bonheurs

Я поймала удачу,

Que d'autres ne trouvent jamais

Которая другим никогда не улыбнётся.

J'ai trouvé dans l'hiver

Среди зимы я нашла

Ce qu'on ne découvre qu'en mai

То, что открывается лишь в мае.

Mais avant de vous dire

Но прежде, чем сказать вам,

Que le monde est à moi

Что весь мир у моих ног, 2 2

Il me reste à trouver

Мне осталось найти

Celui qui m'aimera.

Того, кто меня полюбит!


 1 - au cri de ma joie - досл. под (с помощью) звуки моей радости (веселья)
 2 - Que le monde est a moi - досл. что мир мой

0 60 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий