Текст и перевод песни Corsica исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

Corsica

Перевод

Корсика

Ton seul amour c'est ton pays

Твоя единственная любовь – твоя страна,

С'est ton île au soleil

Это твой остров, залитый солнцем.

Jour après jour pour toi la vie

День за днем для тебя жизнь

Prend la couleur du ciel

Наливается небесным светом.

Tout est fini je pars sans toi

Все кончено, я уезжаю без тебя.

Je ne reviendrai pas

Я не вернусь

Et cette nuit on va s'aimer

И, этой ночью мы предадимся любви

pour la dernière fois

В последний раз.

Corsica adieu c'est fini

Прощай, Корсика, все кончено,

L'amour de ta vie ce n'était pas moi

Не я была любовью твоей жизни.

Corsica je pars cette nuit

Я уезжаю этой ночью, Корсика,

L'amour de ta vie c'est ton pays

Любовь твоей жизни – твоя страна.

Tu aimes mieux ton grand ciel bleu

Ты любишь больше свое огромное голубое небо

Et ton maquis en fleurs

И цветущие чащи.

Et dans tes yeux je vois les feux

В глазах твоих я вижу огни

de tant d'autres bonheurs

Стольких иных счастливых мгновений.

Tu penses à eux et tu m'oublies

Ты думаешь о них и забываешь меня.

Je ne reviendrai pas

Я не вернусь

Et cette nuit on va s'aimer

И, этой ночью мы предадимся любви

pour la dernière fois

В последний раз.

Corsica adieu c'est fini

Прощай, Корсика, все кончено,

L'amour de ta vie ce n'était pas moi

Не я была любовью твоей жизни.

Corsica je pars cette nuit

Я уезжаю этой ночью, Корсика,

L'amour de ta vie c'est ton pays

Любовь твоей жизни – твоя страна.

0 63 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий